Сын. Филипп Майер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сын - Филипп Майер страница 22

Название: Сын

Автор: Филипп Майер

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-86471-711-0

isbn:

СКАЧАТЬ почти триста ярдов, но все мы – Гленн, Чарлз, я, Полковник, Рамирес, наш капрал Рафаэль Гарца, несколько наших вакерос – открыли стрельбу в надежде напугать разбойников, чтобы они бросили скотину. Но бандиты оказались матерые: несколько человек спешились и принялись отстреливаться, пока остальные погнали коров в брасаду[26] на мексиканской стороне. Гленна ранили в плечо, последним выстрелом с того берега.

      Дома уже ждали двое рейнджеров и доктор Пилкингтон, которого вызвала Салли, как только услышала выстрелы. Артерию у Гленна не задело, но ему все равно нужна была операция, Пилкингтон считал, что лучше отвезти его в госпиталь в Сан-Антонио. Пока они с Салли занимались Гленном, я поговорил с сержантом рейнджеров – суровым светловолосым малым, похожим на беглого каторжника. На вид ему всего лет двадцать, но товарищ его явно побаивается. Опасайтесь коротышек в Техасе: чтобы выжить на этой земле гигантов, им приходится быть в десять раз опаснее и подлее.

      Банда мексиканцев подстрелила белого подростка, и я хотел, чтобы вокруг было как можно больше законников, но с первого взгляда понял, что рейнджеры проблемы не решат. Впрочем, это все равно лучше, чем Нил Гилберт и его дружки из Лиги Закона и Порядка.

      – Сколько еще ваших ожидается? – спросил я сержанта.

      – Никого. Вам повезло, что хотя бы мы здесь оказались. Вообще-то должны были быть в Округе Идальго. – Он чуть не сплюнул на ковер, но сдержался.

      На Кинг Ранчо есть собственный эскадрон, но об этом не стоило упоминать.

      Мы загрузили Гленна на заднее сиденье автомобиля Пилкингтона. Салли взобралась следом. Гленн выглядел таким несчастным, мне хотелось быть рядом с ним, но я понимал, что являюсь единственным голосом разума на двадцать миль вокруг. Уеду сейчас – и не хочу даже представлять, к чему вернусь.

      Салли, высунувшись в окошко, прошептала:

      – Ты должен прикончить этих ублюдков, всех до единого.

      Я промолчал. Подобные разговоры здесь стремительно оборачиваются делом.

      – Ты же сын самого Полковника, Пит. Сегодня ты должен вести себя именно так.

      – Кажется, это были Хосе и Чико, – встрял Гленн. – Судя по тому, как они вскочили в седла.

      – Было темно, малыш. И все мы были на взводе.

      – Я уверен, пап.

      Другой на моем месте не стал бы сомневаться в словах сына, истекающего кровью на заднем сиденье докторского автомобиля. Впрочем, в нем я и не сомневался; проблема в моем отце.

      – Ладно, – вздохнул я. – Ты храбрый парень.

      Они уехали. Вряд ли Гленн думал, что заметил Хосе и Чико, пока об этом не заговорил Полковник. Люди обычно не осознавали, что мой отец способен внушать им свои мысли.

      Все рвались к Гарсия немедленно, пока те не успели забаррикадироваться в каса майор[27]. Вакерос толпились у дома, курили и жевали табак, в любую минуту готовые СКАЧАТЬ



<p>26</p>

Заросли, кусты (техас. диал.).

<p>27</p>

Главный дом (исп.).