Хроники везения и невезения. Анна Овчинникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хроники везения и невезения - Анна Овчинникова страница 33

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Вслед за первым чехвостом с неба обрушилась целая стая, но в десяти метрах над лужайкой хищников остановила невидимая преграда. Чехвосты били по преграде крыльями, полосовали ее длинными когтями, разевали зубастые пасти, но отлетали в сторону, вспугнутые голубыми вспышками, которые выбрасывал силовой купол.

      – Виндзор полностью защищен от агрессивной местной фауны! – загремел откуда-то сверху гулкий голос, перекрыв взволнованный гомон толпы. Кроме Януария, никто больше не пригнулся, хотя многие гости ежились, когда крылатые чудовища врезались в купол над их головами. – Сейчас вы наблюдаете атаку pterosaurus kertisia, крылатых хищников, названных в честь техника Теодора Кертиса – первой жертвы этих созданий. Девять дней назад мистер Кертис подвергся нападению крупного экземпляра данного вида, но сейчас его здоровью ничто не угрожает, спустя две недели он закончит курс регенерации левой руки и правой ноги…

      Януарий выпрямился, сделав вид, что нагнулся только затем, чтобы подтянуть голенище сапога.

      – Если бы у этого нищеброда были усиленные гены ящерицы, – надменно заявил лизардмэн, – он бы уже регенерировался!

      Убедившись, что добыча им не по зубам, чехвосты с обиженными воплями взвились под небеса.

      – …Через пять минут начнется праздник открытия Виндзора, – продолжал вещать голос, – после которого вы сможете познакомиться с другими представителями местной фауны – как живыми, так и голографическими – обнаруженными к сегодняшнему дню на Сингериане…

      – На какой такой Сингериане? – удивился Роберт.

      Януарий смерил его презрительно-сочувствующим взглядом.

      – Ты не знаешь, как называется планета, на которой ты живешь? Твой отец назвал эту планету вашей фамилией, малыш. Похоже, родственники держат тебя вместо песика – треплют по головке, но ни о чем не рассказывают…

      Роберт вспыхнул и сжал кулаки.

      – Давно не регенерировался, да? Сейчас как оторву тебе чего-нибудь!

      Януарий медленно растянул губы в ухмылке.

      – Давай, малыш, оторви. Мечтаю это увидеть.

      Роберт шагнул вперед, но замер, услышав тетин голос:

      – Я вижу, вы уже подружились, ах, как славно!

      Тетя Люсильда, улыбаясь какой-то лихорадочной улыбкой, вынырнула из толпы и протянула руку, чтобы потрепать Роберта по волосам. Тот увернулся.

      – Дру-ужба между нашими семьями – как раз то, что на-адо, – сказал Ти Би Джой, возникнув вслед за тетей с бокалом в руке. – Сынок, ты уже преподнес Роберту пода-арочек?

      Януарий молча насупился.

      – Какой подарочек? – встрепенулась тетя Люсильда.

      – Януарий преподно-осит детишкам моих любимых клие-ентов памятные вещи-ицы, – объяснил архитектор. – Такая у нас тради-иция. Что может быть лучше семейных тради-иций?

      – Да-да, вы правы! – загипнотизировано закивала тетя. – Традиции… Совершенно верно…

      – Отведи СКАЧАТЬ