Название: Четвертое крыло
Автор: Ребекка Яррос
Издательство: Росмэн
Серия: Эмпирей
isbn: 978-5-353-10847-4
isbn:
Я просто кивнула, потому что не могла найти подходящих слов в ответ на его неприкрытую лесть… пусть и вызванную благими намерениями. И направилась к Рианнон, чтобы наконец выйти из класса вместе. Наверняка я знала только одно: сострадание точно не поможет мне во время спарринга.
Я так нервничала, что меня затошнило еще до собственного боя, когда я стояла на краю широкого черного мата и смотрела, как Рианнон выбивает дерьмо из своего соперника. Это был не слишком ловкий парень из Второго крыла, и ей почти не потребовалось времени, чтобы взять его в захват, перекрыв доступ воздуха. Именно этому приему она изо всех сил пыталась обучить меня в последние пару недель.
– У нее так легко получается, – сказала я Даину, который стоял совсем рядом, касаясь своим локтем моего.
– Он попытается убить тебя.
– Что? – я подняла глаза и проследила за направлением взгляда Даина. Через два мата от нас.
Даин зло смотрел на Ксейдена. На лице у того застыло выражение откровенной скуки, а Рианнон тем временем все крепче сжимала шею первогодка из Второго крыла.
– Твой противник, – тихо проговорил Даин. – Я подслушал его и нескольких его друзей. Барлоу убедил их, что ты помеха для крыла.
Его взгляд переключился на Орена, который рассматривал меня, как игрушку, которую собирался сломать.
Но в цвете его лица прослеживался некий зеленоватый оттенок, который заставил меня ухмыльнуться.
– Со мной все будет в порядке, – повторила я, потому что это моя гребаная мантра.
Я сняла все, кроме жилета из драконьей чешуи, который уже стал казаться мне второй кожей, и боевого облачения. Все четыре моих кинжала лежали в ножнах, и если план сработает, то скоро в моей коллекции появится еще один.
Первокурсник из Второго крыла потерял сознание, и Рианнон победно поднялась на ноги под наши аплодисменты. Затем она наклонилась над своим противником и сняла кинжал с его пояса.
– Похоже, теперь он мой. Приятных снов.
Она погладила лежащего парня по голове, и я рассмеялась.
– Не понимаю, чему ты радуешься, Сорренгейл, – раздался позади меня насмешливый голос.
Я обернулась и увидела Джека, который широко расставив ноги стоял у стены, обшитой деревом, примерно в десяти футах от меня. На лице его светилась улыбка, которую иначе как злобной не назовешь.
– Отъебись, Барлоу, – я показала ему средний палец.
– Искренне надеюсь, что ты выиграешь, – в его глазах горело садистское веселье, от которого меня тошнило. – Будет обидно, если кто-то другой убьет тебя раньше, чем я. Но я не удивлюсь. Фиалки такие нежные… и хрупкие.
Ага, нежные, как бы не так.
СКАЧАТЬ