Лунная магия попаданки для дракона. Анна Апрельская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лунная магия попаданки для дракона - Анна Апрельская страница 13

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Именно она сегодня первой накормила меня. Я улыбнулась ей и кивнула, предлагая продолжить.

      – Мистер Шиэрр уволил ее сразу после ужина, – произнесла женщина, подтвердив мои догадки.

      – За что?

      – Он обвинил ее в саботаже. И в сговоре с самозванкой, как шеф назвал вас, леди.

      – Как интересно! И что вы скажете на это, мистер Шиэрр? – холодно спросила я.

      – Леди Биатрис приказала ее уволить! Что я и сделал! – выдал уже почти бывший повар.

      Муж посмотрел на непонятливого мужчину, словно хотел заморозить того взглядом.

      – Скажите, Шиэрр. Вы кому служите? – прорычал дракон.

      – Я?.. Вам конечно! – проговорил повар, явно еще не понимая, что сейчас будет уволен.

      – Тогда при чем тут какая-то Биатрис? – спросила я. – Она вообще кто?

      – Так она же хозяйка Мэллойского замка, – сказал повар, так и не понимая, в чем его обвиняют.

      – А ты чем слушал? Я для кого недавно говорил? В этом замке только одна хозяйка! Моя законная жена! – рычал дракон.

      – Вы не оставляете мне выбора, мистер Шиэрр, – произнесла я, глядя на недовольного повара.

      – Но я не сделал ничего предосудительного. Почти все слуги считали леди Биатрис хозяйкой замка, – проговорил он.

      – Что за чушь вы несете, Шиэрр! – опять зарычал Сибрук. – Вам кто-то представлял мисс Биатрис как хозяйку? Я такого не припомню!

      – Но леди же не раз говорила, что она ваша невеста, – ответил повар дрожащим голосом, рык дракона кого хочешь испугает.

      Как же неприятна была мне вся эта ситуация. Начинать свою жизнь в Мэллойском замке с увольнения было неправильно. Но выбор у меня отсутствовал. Я не хотела оставлять работника, который был верен любовнице мужа. Мне и так еще разбираться с самой фавориткой. Сибрук ведь может и оставить ее.

      И вновь мыслями я возвращалась к истинному виновнику этой ситуации. Кто допустил, чтобы его любовница чувствовала себя в замке, как хозяйка? Думаю, разговор у нас с герцогом предстоит непростой!

      – Миссис Ростиук, у нас есть кому заменить шеф-повара? – спросила я экономку.

      Услышав мои слова, Шиэрр стал бледнее белой бумаги. Кажется, он только сейчас понял, чем закончится его демарш в мой первый день в замке.

      – Конечно, Ваша Светлость, я давно подобрала кандидатуру.

      – Тогда почему не заменили? Наверняка были и раньше подобные казусы.

      – Мистер Шиэрр ставленник мисс Биатрис, – пояснила экономка. – Она не позволяла мне его уволить.

      – Все намного хуже, чем я предполагала, – прошептала я, бросив взгляд на мужа.

      Возможно, сейчас он понял, что напортачил с фавориткой. Причем серьезно напортачил. Он позволил ей слишком много. И, судя по всему, не удосужился следить за тем, что творила его любовница. Не позавидуешь слугам в Мэллойском замке. Вроде бы девушка мнит себя хозяйкой, но и хозяйкой не являлась. Зато сам хозяин смотрел на всё это сквозь пальцы.

СКАЧАТЬ