Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста. Анна Бахтиярова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова страница 19

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Местные говорят, в замке водятся призраки.

      Наверное, не стоило этого говорить. Но Виктор та-ак смотрел на меня, и я ляпнула первое, что пришло в голову. Лишь бы он отвлекся и перестал взирать, будто я произведение искусства. Нет, мне не было неприятно. Скорее, наоборот. Этот человек меня притягивал, и его внимание грело душу. И всё же я чувствовала себя неловко, ибо совершенно не привыкла к подобному.

      – Вы верите в эти рассказы, Кирстен? – спросил Виктор прямо.

      – Пожалуй, нет.

      Я не солгала. Почти. Происхождение следов пока не установлено, но вряд ли это происки потусторонних обитателей замка. Их попросту не существует. Ведь так?

      – Я тоже слышал подобные заявления от местных жителей, – поведал Виктор. – Но поверьте, пока шел ремонт, никто не столкнулся ни с чем странным. Я сам регулярно приезжал, чтобы следить за работниками. И ничего. Ни намека на привидения. Это просто старый замок.

      Мы еще немного погуляли. Говорили в основном о работе – постояльцах и слугах. Только под конец Виктор позволил себе небольшую вольность.

      – Вам очень идет это платье, Кирстен. Выглядите строго, но невероятно элегантно.

      – Спасибо.

      На этот раз я посмотрела на него смело. И даже провокационно, сама дивясь подобному поведению. С другой стороны, Виктор ведь проявляет интерес. И нравится мне.

      Вдруг мои слова, сказанные матери, окажутся пророческими. О скором замужестве.

      Да-да, в народе советуют не бежать впереди паровоза, но мало ли…

      ****

      Я вновь дождалась, пока Бернар закроет двери, и только потом пошла спать. Поднимаясь по лестнице, услышала голоса в коридоре второго этажа. Узнала оба. Первый принадлежал Оливии Рутенберг, второй Виктору. Мое сердце зачастило от обиды и, что греха таить, ревности. Однако я быстро поняла, что повода для этого нет.

      – Я польщен вашим вниманием, леди Рутенберг…

      – Можете называть меня Оливия.

      – Не думаю, что это хорошая идея.

      – Очень хорошая!

      – Вы очаровательны. В том числе в своей смелости и настойчивости. Но боюсь, между нами ничего не может быть.

      – А я думаю… – начала девушка упрямо, но вмешалась я, дабы прекратить притязания на моего блондина.

      – У вас тут всё в порядке? – спросила, завернув в коридор.

      Оливия скривилась, мол, тебя тут только и не хватало, а Виктор с трудом сдержал вздох облегчения.

      – Леди Рутенберг как раз шла к себе, – оповестил меня он.

      – Вовсе нет, – объявила та сердито. – Мы мило беседовали с Виктором. Так что, леди Кирстен, у нас тут всё в порядке. Можете идти дальше, куда шли.

      Я открыла рот, судорожно пытаясь придумать, что на это ответить, но помешала… Летти. Блеклая до невозможности горничная вывернула с лестницы, а следом появился дым, исходящий из травок, которые она жгла.

      – Кыш, СКАЧАТЬ