Название: Коран. Богословский перевод. Том 3
Автор: Религиозные тексты
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
20:106
Все станет идеально гладкой равниной.
20:107
Ты не увидишь ни пригорков [ни возвышенностей, ни впадин, ни пропастей], ни неровностей».
20:108
В тот День [в Судный День, уже после воскрешения из мертвых] по зову [ангела] люди будут идти ровно (прямо) [не имея возможности уклониться от заданного курса и направления] (его отношение ко всем будет одинаковым). Голоса смиренно притихнут перед Всемилостивым, слышен будет лишь шепот.
20:109
В тот День никто не посмеет заступиться за другого [любые потуги в этом вопросе будут бесполезны], кроме тех, кому разрешит Всемилостивый [Господь миров], кому позволит говорить. [К тому же не факт, что словесное заступничество за кого-то, ходатайство окажется эффективным и будет принято.]
20:110
Он знает все, что впереди них [их будущее], и все, что позади [прошлое. Знание Господа не ограничено временем]. Его же они полностью постичь не могут и не смогут [в каком бы то ни было времени].
20:111
Лица [людей] станут угрюмы пред Вечным и руководящим всем [Господом]. Пропащими будут грешники [обожествившие при жизни что-либо помимо Творца и оставшиеся таковыми до самой смерти].
20:112
Кто же [при жизни] совершал благодеяния, являясь при этом верующим [в Единого и Вечного Господа миров], тому нечего будет бояться: он получит заслуженное [и многократно приумноженное Божьей милостью], а также ни в чем не будет обижен либо ущемлен.
20:113
Таким образом, Мы [говорит Господь миров] низвели Коран на арабском [языке] и детально разъяснили в нем [возможные] опасности [заблаговременно предупредили о них] ради того, чтобы люди пробудили в себе чувство набожности. Или, возможно, он (Коран) явится неким напоминанием для них [заставит призадуматься].
20:114
Являющийся Властелином всего и самой Истиной, Аллах (Бог, Господь) выше чего бы то ни было [ни Его слово, ни суть и ни одно из Его Божественных качеств не сравнимы с чем-либо мирским или небесным, ведь все сотворено Им].
Не торопи себя [Мухаммад] в чтении Корана [опасаясь что-то упустить, когда ниспосылаются тебе очередные его строки], а спокойно жди окончания Откровения [ты ничего не забудешь и ничего не упустишь]. И моли словами: «Раббии, зиднии ‘ильма» [Господи, приумножь мои знания (мое понимание, навыки применения знаний)!]».
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) порой обращался ко Всевышнему с мольбой: «Господи, помоги мне извлечь пользу из того, чему Ты меня научил; научи тому, что окажется полезным для меня; приумножь мои знания. Я благодарен Тебе за все и прошу удалить от состояния обитателей Ада [от всего того, что приближает к нему]»107.
Транслитерация: «Аллаахумма-нфа‘ни бима ‘аллямтани, ва ‘аллимни ма янфа‘уни, ва зидни ‘ильма. Аль-хамду лил-ляяхи ‘аля кулли халь, ва а‘уузу бил-ляяхи мин хаали СКАЧАТЬ
107
См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 994, хадис № 3608.