Название: Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие
Автор: Глен Кук
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды новой фэнтези
isbn: 978-5-389-23979-1
isbn:
Она начала снова задвигать засовы.
Я опять запаниковал. Без всякой причины.
Когда я положил лекарства и инструкции на стол Синдж, тщательно придавив последние первыми, и притащился обратно, я обнаружил, что Колда прижимается спиной к дальней стене прихожей, смущенный до глубины души.
Ди-Ди, Краш и мисс Ти наполнили дом энергией, красотой и болтовней. Ди-Ди была в настроении для корриды. Она выбрала Колду как самую слабую дичь на равнине и думала, что стоит его помучить.
– Что вы все трое тут делаете? – выпалил я.
Как всегда – мальчик с золотым языком.
– Я рад, что произвел на вас хорошее впечатление, но…
Мисс Ти придвинулась ко мне вплотную. Я съежился и попятился в кабинет Синдж. Мисс Ти потрепала меня по подбородку.
– У нас свободный вечер, и мы не могли остаться в стороне.
Краш подошла ближе, но смотрела мимо меня.
Страфа Альгарда снова спустилась по лестнице, привлеченная гвалтом. Она начала смотреть зверем. Как и Синдж, стоящая в проеме дверей в конце прихожей.
– Морли в комнате слева, вон там, – сказал я.
– Спасибо.
– Так вот где ты живешь? – спросила Краш. – Ты, должно быть, преуспеваешь.
– Мне повезло с парочкой дел. И я работаю с лучшими в своем роде людьми.
Синдж продолжала хмуриться. Она была чем-то не на шутку раздражена.
Краш посмотрела на нее, на Бегущую по ветру и на Колду, который перестал задыхаться и обрел прежний цвет лица. Она увидела что-то, чего не видел я.
– Книги! – сказала она. – Можно посмотреть?
Синдж нехотя кивнула. Наверное, получив совет Покойника.
– Конечно. Заходи. Но книги не мои, поэтому не трогай.
В другой комнате начиналось своего рода счастливое воссоединение. Морли Дотс и мисс Ти были старыми друзьями.
– Это книги колдуньи? – спросила Краш.
– Колдуньи?
– Женщины в конце прихожей. Это очевидно.
– Она может обидеться, что ее называют колдуньей. Она куда больше чем колдунья. Вершина Холма. Бегущая по ветру. Но нет, это книги Синдж. Той, которая тебя впустила.
– В самом деле?
Изумленно.
– Правда. Она самая умная из тех, кого я знаю, люди они или крысы. Я бы не выжил без нее.
Не стоило упоминать о Покойнике.
Он, должно быть, был на седьмом небе, скользя через секреты, похороненные во всех этих новых для него умах. Скорее всего, он никогда не воспользуется тем, что узнает, но ему доставлял удовольствие сам процесс. Он наверняка был на небесах, имея в придачу всю эту заварушку. Узнавал массу секретов нашего темного старого города. Во всяком случае, так ему должно было казаться после долгого периода воздержания.
«Будь осторожен, Гаррет. Этот лакомый кусочек влюбится в тебя из-за книг Синдж».
Еще СКАЧАТЬ