Название: Её тёмные крылья
Автор: Мелинда Солсбери
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Пробуждение магии. Тёмное фэнтези
isbn: 978-5-04-190790-7
isbn:
Я вспыхиваю.
– Для меня это ничего не меняет. Она по-прежнему с…
– О мертвых либо хорошо, либо никак, – огрызается отец.
В эту секунду я снова желаю Бри смерти – возмущение кипит в моих венах, потому что теперь всегда, всегда будет вот так.
Я знаю, так ясно и четко – словно сама Кассандра предсказала, – что теперь никому нет дела до того, что сотворили со мной Бри и Али. У меня больше нет права ненавидеть ее. Или даже его. Она навсегда останется юной и прекрасной девушкой, которая погибла слишком рано, и это затмит все остальное. Каждая гадость, которую она делала или говорила, будет забыта. Это так несправедливо, но я даже пожаловаться вслух не могу, ведь я-то жива, верно?
Я прикусываю язык, чтобы не закричать. Я ненавижу ее. Всегда буду ненавидеть ее.
– Эй, – окликает отец, когда я опускаю свой возмущенный взгляд, боясь, что если посмотрю на него, то с губ сорвется что-то, о чем я буду потом жалеть. – Я знаю, что тебе было непросто. Ты же знаешь, я на твоей стороне.
«Так и будь на моей чертовой стороне, – думаю я. – Пойми, почему я не могу пойти и оплакивать свою бывшую подругу или смотреть, как Али срезает прядь волос с ее головы. Пойми, почему это ничего не меняет для меня, а делает только хуже».
Я сжимаю землю в кулак, сдерживаясь изо всех сил.
Он протягивает руку и поглаживает меня по плечу, а затем встает, хрустя коленями.
– Ладно, малышка, я, пожалуй, пойду. Что здесь будет?
Я не сразу понимаю, что он имеет в виду.
– Цветы, – бормочу я, после чего меняю свое решение. – Нет. Я еще не решила.
– Хорошо. Подумай насчет завтра, – говорит он по пути в дом.
Когда злость утихает, я вытаскиваю руку из земли и отряхиваю ее. Маленькие комочки грязи попадают на капусту. Я наклоняюсь, чтобы смахнуть ее, понимая, что кочаны больше, чем показались мне сначала. Если они продолжат в том же духе, то созреют к Халоа вовремя.
Я возвращаюсь к проделанной мной дыре в земле и размышляю, каково было бы в нее забраться.
Энтропия
Я ожидаю, что не смогу сомкнуть глаз этой ночью, поэтому краду одну таблетку снотворного из запасов, что Мерри привезла из своего последнего визита в Америку. И стараюсь вырубиться до того, как родители вернутся с протесиса.
Не получается.
Стены в нашем доме слишком тонкие, и я слышу каждое слово, которое они говорят друг другу в ванной, пока чистят зубы. Папа настаивает на том, что я должна пойти на похороны, потому что мне явно нужно попрощаться. А Мерри не соглашается, считает, что мне нужно только время.
– Ей нужно нечто большее, чем время, – отвечает отец.
Я сажусь, напряженно вслушиваясь в их разговор.
– Это что же?
– Не знаю. Возможно, СКАЧАТЬ