Сезон любви. Элин Хильдебранд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сезон любви - Элин Хильдебранд страница 15

Название: Сезон любви

Автор: Элин Хильдебранд

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия: Читаем везде!

isbn: 978-5-17-085914-6

isbn:

СКАЧАТЬ пришлось недолго, может, минуту. Маргарита прошлась перед картиной. Ровное дыхание спящего сбилось. Она подошла еще ближе, громко цокая каблуками сабо, соблазнительно – по крайней мере она так надеялась – взмахнула длинными волосами. Раздались приглушенные звуки: юноша протирал глаза, потом послышался шорох льняной ткани. Не в силах больше сдерживаться, Маргарита повернулась и увидела, что он сел прямо и смотрит на нее.

      – Я заснул, – произнес парень по-английски, затем спохватился: – Exusez-moi. J’ai dormi. J’etais fatigué[10].

      – Я американка, – сообщила Маргарита.

      – Слава богу! – обрадовался он, поморгал и вытащил из сумки на полу блокнот. – Предполагалось, что я буду писать.

      – Об этой картине?

      – Да, о «Зонтиках». Я хотел поехать в Лондон, но на шесть месяцев картину привезли сюда, так что я оказался в Париже.

      – Не вы один. Я тоже.

      – Вам нравится?

      – Париж?

      – Картина.

      – Ах, картина, – протянула Маргарита и наклонила голову, делая вид, что изучает полотно.

      Она провела в Париже две недели, но в музей зашла впервые, и то лишь потому, что Лувр подавлял великолепием. Владелец дешевой гостиницы, где она остановилась, невысокий и лысый, посоветовал сходить в галерею Же-де-Пом. «C’est un petit goût», – сказал он. Немного вкуса. Он знал, что Маргарита – гурман. Видел сокровища, которые она каждый день приносила из пекарни, сыроварни или с фруктово-овощного рынка. Хлеб, сыры, фиги. Вечерами она ела, сидя на полу в комнате, которую делила с другими постояльцами. Маргарита приехала в Париж из-за еды, а не ради искусства, хотя всегда любила Ренуара, особенно эту картину. Ей нравились полнотелые красавицы Ренуара, румяные и пышущие здоровьем; полотно казалось живым. Раскрытые зонтики – les parapluies – добавляли сцене живости и веселья, почти праздничности.

      – Она очаровательна, – заметила Маргарита.

      – Пиршество для глаз, – согласился молодой человек.

      В магазине подарков Маргариту едва не свалил с ног резкий запах ароматических смесей. «Зря я сюда зашла», – подумала она. Раньше здесь располагалась ее гостиная с камином, двумя креслами, стенами, заставленными книгами, и оцинкованной барной стойкой со стульями из орехового дерева. А теперь… теперь здесь китайские колокольчики, расписная гончарная посуда, керамические лампы, вышитые подушки, альбомы с видами Нантакета. Маргарита попыталась вдохнуть, но ее носовые пазухи заполнил запах лаванды и душистого перца. Сумки с бакалеей и шампанским, словно набитые кирпичами, оттягивали руки.

      – Чем могу помочь? – спросила немолодая женщина с туго завитыми седыми волосами.

      Лет ей было примерно столько же, сколько и Маргарите, но, слава богу, Маргарита ее не знала.

      – Спасибо, я просто смотрю, – выдавила Маргарита, которой очень хотелось уйти.

      Впрочем, СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Простите, я уснул. Я устал (фр.).