Bağımsızlık Dönemi Özbek Edebiyatı. Анонимный автор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Bağımsızlık Dönemi Özbek Edebiyatı - Анонимный автор страница 28

Название: Bağımsızlık Dönemi Özbek Edebiyatı

Автор: Анонимный автор

Издательство: Elips Kitap

Жанр:

Серия:

isbn: 978-625-6853-58-4

isbn:

СКАЧАТЬ ezer insanı ekin,

      Teşbih niçin, tarlalar bom boş

      Çöller onu kovalar durur

      Aman Tanrım…

      İnsanlar gidiyor,

      Tanrı duymaz

      çığlıklarını.

      “Kırmızı Kitap”a yazamaz

      çünkü bilmez ekin

      yazmayı…

      ***

      Odam taroshlamoq bo‘lsangiz toshdan,

      Toshni silang,

      Imkon qadar ko‘rgazing mehr.

      Toshlar faqat shafqat oldida

      Himoyasizdir.

      Toshga gullar tuting,

      Nimpushti gullar -

      Shafqat rangidagi gullarni tuting.

      Tosh, albatta, cho‘zar qo‘lini,

      Gulingizni olar,

      Qo‘lingizni o‘par

      Yig‘lab yuboradi, ishoning, shu tosh.

      ***

      İnsan yapmak isterseniz taştan

      Taşı okşayın,

      Şefkat gösterin olduğu kadar.

      Taşlar ancak şefkat karşısında

      Savunmasızdırlar.

      Taşa çiçekler sunun,

      Ak ve pembe çiçekler

      Şefkat renkli olsun çiçekler.

      Taş mutlaka uzatır elini

      Alır çiçeğinizi

      Öper ellerinizi

      Hatta ağlar, inanın, o taş

      SANGIJUMONDA YOZ MANZARALARI

      Saraton

      Darmonday qurigan suvlar.

      Buloqning ko‘zlari o‘yiq.

      Suvsoq soylar ilon kabi bilanglab

      Ketib borar

      Suvloq yerlarga.

      Bunda chanqamas quduqlar faqat.

      Yozning chanqog‘in ko‘rib

      Xijolatdan yerga kirib ketgan quduqlar.

      SENGİCUMAN’DA YAZ MEVSİMİ

      Yaz

      Derman gibi kurumuş sular.

      Pınarların gözleri oyuk

      Susuz dereler yılanlar gibi

      kıvrım kıvrım ilerler

      sulu yerlere…

      Burada susamaz kuyular ancak,

      Yazın susuzluğunu gördüğü için

      Utancından yere batmış kuyular

      ***

      Seni sendan izladim,

      Yo‘qsan.

      Egalari ko‘chib ketgan uy kabi

      Bo‘m-bo‘sh turibsan.

      Faqat tashlandiq uyda

      Esdan chiqib qolgan mushuk misoli

      Ko‘ksingni ichidan

      Tirnar bir nima…

      ***

      Seni sende aradım,

      Yoksun.

      Sahibi göçüp gitmiş ev gibi

      Bom boşsun.

      Ancak terkedilmiş evde

      Unutulmuş kedi misali

      Tırmalar gönlünü

      Bir şey durmadan

      NAHOTKI

      Nahotki,

      paykalni

      Ummondan bo‘lak

      Mengzaydigan hech nimarsa yo‘q?

      Nahotki,

      Shu oppoq mavjlar ostida

      Yotar cho‘kib ketgan ko‘hna tamaddun?

      Nahotki,

      Turkiston

      Atlantida so‘zining

      Tarjimasidir?

      Nahotki…

      ACABA

      Acaba,

      tarlayı

      ummandan başka

      benzetecek bir şey mi yok?

      Acaba,

      şu beyaz dalgaların altında

      çökük uygarlıklar mı var?

      Acaba,

      Türkistan

      Atlantis sözcüğünün

      Tercümesi midir yoksa?

      Acaba…

      XAVOTIR

      Vaqt sahrosi

      Ketib borayotgan tog‘lar karvoni.

      Burnidan ip o‘tkazilgan

      tog‘lar karvoni.

      Ortga o‘grilib qarolmaydigan

      tog‘lar karvoni.

      Darvoqe, yuk:

      toshlarni kelajakka

      tashib ketmoqda tog‘lar.

      TEDİRGİNLİK

      Zaman sahrası.

      Gitmektedir dağlar kervanı.

      Burnundan ip geçirilmiş

      dağlar kervanı.

      Geriye bakmaktan mahrum

      dağlar kervanı.

      Üstelik, yük:

      taşları geleceğe

      taşımaktadır dağlar.

      ***

      Yurak uzlatnishin Yassaviy kabi

      Yolg‘onchi dunyoni kechirib yashar.

      Yurak-

      Usmon Nosirga

                        hayotligida

      Berilgan yakka-yu yolg‘iz mukofot.

      Yurak qushdir.

      Qafas bilan birga tug‘ilgan

      qush.

      Patlarini qonga botirib

      She’rlar yozar OZODLIK СКАЧАТЬ