Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated. Сергей Забалуев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated - Сергей Забалуев страница 5

СКАЧАТЬ язык международный,

      Специальность технаря

      Надо бы освоить, чтобы

      Этому благодаря

      Жить свободнее, в достатке,

      Ощущая комильфо[9],

      А не в пене иль в осадке,

      Дельно жить и смыслово́.

      Береги ресурсы тела

      (Ты не перепрыгнешь их),

      И используй в каждом деле

      Средства «спонсоров» таких,

      Как настроенность на благо,

      Ситуационный нюх,

      Здравоумная отвага

      Ну, и чемпионский дух.

      Этих средств объединенье

      В поведении твоём

      Даст и самоуваженье,

      И устойчивый подъём.

      Навсегда оставь привычку

      Оскорблять себя, корить,

      Ерундой свой мозг не пичкай,

      Славный славно должен жить!

      Твой потенциал врождённый

      Может в жизнь быть воплощён,

      Знай, твой путь не предрешённый,

      Сила вся в тебе самом!

      15. Не глупи!

      Глупый думает, что с ним-то

      Ни за что и никогда

      Не случится, что с другими

      Повторялось на раз-два;

      Веря, что его минует

      Его то, что било тех,

      Кто как он, увязнув в суе,

      Устремились на успех

      Без анализа причины —

      «Отчего такой удел»?

      Рисковали, гнули спины

      И остались не у дел.

      Кто наскоком и нахрапом,

      Наугад и кое-как,

      Напрямую иль зигзагом

      Совершали невпопад

      Свои действия, и ждали,

      Что вот-вот, уже сейчас

      Заполучат что желали

      И наступит звёздный час.

      Чем глупее, тем халява

      Притягательней мани́т:

      Почитанье, деньги, слава,

      Нахожденье средь элит.

      Коль не хочешь быть в пролёте

      Каждый раз, из года в год,

      Не верь псевдо-доброхотам,

      Обещающим доход

      От вложений в их игрушки,

      Что прельщают крутизной —

      Облапошат по макушку

      И останешься пустой.

      Мысли ясно и системно,

      Глубже на вопрос смотри,

      Изучай структуру в целом,

      За другими не беги.

      Пробуй сам создать, что прежде

      До тебя не создавал

      Кто-то более успешный —

      Сам построй свой пьедестал.

      16. Коль делами иль словами

      Коль делами иль словами

      В нерв нечаянно попал,

      Будь готов к потоку брани,

      Колкостей и порицаний,

      Если кто себя узнал.

      Может, просто эти люди

      Уж смирились с тем, что есть,

      А твои слова их будят,

      Вызывая гнев и спесь.

      Не сердись на них, не надо —

      Есть и добрые внутри —

      Те, кому известна правда,

      Вот таких приободри:

      Мол, дружище, не печалься,

      Ты – достойный человек,

      Только мыслишь в темпе вальса,

      Где ведёшь не ты, а век,

      Где шаблоны и паттерны

      Зачастую впереди,

      Мыслей СКАЧАТЬ



<p>9</p>

От франц. comme il faut – как следует, как должно быть