Огонь и ветер. Елена Андреевна Кочешкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огонь и ветер - Елена Андреевна Кочешкова страница 10

Название: Огонь и ветер

Автор: Елена Андреевна Кочешкова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ зашвырнул в море второй камень.

      – Я не предлагал тебе ехать одному.

      Это что же, я вчера не ослышался?

      – А что предлагал? – Я зацепился взглядом за синеву моря и смотрел вдаль, не моргая.

      – Не глупи, Заноза. Ты все прекрасно слышал. Если не хочешь всю дорогу до дома Кайзы лицезреть мрачную рожу этой меченосицы, ступай собирать свои пожитки. Уедем завтра на рассвете. Прощальное письмецо для дяди Патрика я уже написал.

      2

      Хозяин харчевни небрежно брякнул перед нами пару деревянных кружек, смахнул со стола заготовленные для него монеты и канул куда-то в сторону большого очага, от которого исходил дразнящий аромат свежей луковой похлебки.

      Я взял одну из кружек и принюхался. Запах был приторно-сладким, совершенно незнакомым.

      – Что это? – спросил я с сомнением.

      – Инжирная медовуха, – ответил Фарр, подхватывая вторую кружку и делая несколько больших глотков.

      – Никогда не пробовал.

      – Ну так попробуй. Не бойся, не отравишься. Хотя… Это пойло не для маленьких мальчиков, и ты не рассказывай дяде Патрику, что я тебя угощал.

      – Хорошо. Я лучше расскажу ему, как другой мальчик набрался вчера до похабных песен и уснул носом в сено.

      – Это была спланированная операция.

      – Да? И заблеванное седло тоже?

      – Ну… Даже лучшие планы иногда идут не совсем так, как задумано. Ты попробуй, попробуй медовуху-то. Посмотрим тогда, кто сегодня вытошнит свой ужин и уснет на конюшне.

      Я усмехнулся и сделал добрый глоток этой южной пьяни. Если Фарр думал, будто сумеет напоить меня до беспамятства, то он сильно ошибался. Не знаю, какое пойло нужно, чтобы свалить меня с ног… Как показывал опыт, даже гернийская брага была на это не способна. И на самом деле я ничего не боялся, просто привык с подозрением относиться к любым незнакомым жидкостям.

      На языке напиток оказался еще слаще, чем можно было представить. Но его вкус мне понравился. Пока я перекатывал медовуху во рту, к столу подскочила шустрая девчонка с доской, полной еды.

      – Скучаете, красавчики? – Она так задорно качнула бедрами, что даже я это разглядел.

      Фарр ловко ухватил здоровенную доску и водрузил ее между нами. На девку он даже не взглянул. Я ощутил это тем странным чутьем, которое связало нас друг с другом.

      – Ужинать подано, ваша слепость. Тут хлеб, мясо, какое-то варево и миска овощей. Мясо, наверное, ты не захочешь…

      – Давай сюда, хитрый хорек! – Я дернул доску к себе, и ароматное рагу едва не выплеснулось из мисок. Фарр рассмеялся, шустрая девица тоже тихо прыснула в кулак. Она все еще стояла возле нашего стола, словно ждала чего-то. Я обернулся к ней и спросил: – Тебе тоже кусок оставить? Или на сеновал сводить?

      Разносчица фыркнула и, судя по всему, изобразила что-то выразительное на лице, но я этого, разумеется, не разглядел. Зато Фарр увидел и расхохотался еще громче.

СКАЧАТЬ