Такое долгое странствие. Рохинтон Мистри
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Такое долгое странствие - Рохинтон Мистри страница 21

СКАЧАТЬ землей. Какой в этом смысл?

      Раз за разом внешний мир оказывался к нему безжалостным. И он решил: глупо и дальше вкладывать время и силы в этот мир, обращу все внимание на себя. Собственное физическое развитие стало его увлечением. Однако вскоре после того, как он начал делать упражнения, тяжелая пневмония приковала его к постели. Мисс Кутпитья сообщила Дильнаваз, что она не удивлена. Невинные рыбки и птички, которых он не уберег, без сомнения, прокляли его с последним вздохом, и вот – результат налицо.

      Она учила Дильнаваз, как умиротворить эти крохотные существа, чтобы их дух успокоился. Дильнаваз добродушно слушала, в одно ухо впуская, из другого выпуская ее наставления, пока однажды сама мисс Кутпитья не явилась совершенно неожиданно, со всеми необходимыми ингредиентами, чтобы провести обряд умиротворения. Больному предписывалось вдыхать дым от трав, которые она сжигала на раскаленных углях.

      То ли рыбки и птички решили простить Дариуша, то ли лекарства доктора Пеймастера победили болезнь – неизвестно. Но Дариуш возобновил программу своих упражнений и был щедро вознагражден ростом мускулов, к вящей радости его отца и его собственному облегчению от сознания того, что наконец-то он в чем-то преуспел.

      – Ну, ну, давай! Покажи! – продолжал упорствовать Диншавджи.

      – Смелее! – поддержал его Густад, и Дариуш продемонстрировал свои бицепсы.

      Диншавджи изобразил изумление и отпрянул как бы в страхе, прикрыв грудь руками.

      – Ого! Вы только посмотрите на эту силищу! Держись от него подальше, папочка. Если по ошибке удар достанется мне, я буду полностью разбит и раздавлен.

      – Папа, ну пожалуйста! – взмолилась Рошан. – Песенку про девочку-ослика!

      На сей раз Диншавджи присоединился к просьбе. Красивый баритон Густада был ему хорошо знаком. Иногда они с друзьями устраивали песенные посиделки в банковской столовой во время обеденного перерыва.

      – Ладно, – согласился Густад. – Настало время для «Ослиной серенады». Давайте споем.

      Он прочистил горло, сделал глубокий вдох и начал:

      Песня звонко по округе разливается опять,

      Но прекрасной сеньорите на нее, видать, плевать.

      Коли так, пожалуй, надо

      Для ослицы серенаду

      Перепеть средь бела дня.

      Только вот боюсь я, грешный,

      Не сочтут ли сумасшедшим

      В этом случае меня…

      Когда он дошел до куплета, начинавшегося с «Амиго мио, не прекрасен ли ослицы этой крик?», все присоединились к нему и пели вместе с ним, пока он не заголосил: «Иа-иа-иааааа», где последнюю ноту надо было тянуть так долго, что никому, кроме него, не хватило дыхания. Рошан расхохоталась, а Густад, уже один, закончил: «Ты – мояяяя единственнаяяяяя! Олé!»

      – Еще! Еще! – просил Диншавджи. Все захлопали, включая Дильнаваз, которая незаметно вошла и встала возле буфета послушать. Она любила, когда Густад пел. Улыбнувшись ему, СКАЧАТЬ