Название: Убийство в городе без имени
Автор: Кэйго Хигасино
Издательство: Эксмо
Серия: Tok. Национальный бестселлер. Япония
isbn: 978-5-04-187271-7
isbn:
В глазах Когурэ промелькнуло недоверие. Видно было, что этот рассказ его не убедил.
– Ну ладно, пока остановимся на этом. Но если надумаете изменить показания, обращайтесь в любое время. Готов выслушать.
Такэси хмыкнул носом:
– Этого никогда не будет.
– Посмотрим. Уверен, настанет день, когда вы передумаете и захотите срочно объясниться.
– Тогда давайте поспорим. Ставлю сто тысяч иен на то, что не настанет. Предложил бы миллион, но не буду – для служащего провинциального уровня это неподъемная сумма.
– Я бы поспорил, но, к сожалению, полицейским это делать запрещено. Повезло вам… Так, следующий вопрос. Как видите, в этой комнате устроили разгром. Я уже спрашивал дочь пострадавшего, не пропало ли что-нибудь ценное. Нужно узнать и ваше мнение, раз вы тут живете.
Такэси оглядел комнату и развел руками:
– К сожалению, я не знаю. Это комната брата, и я стараюсь сюда не заходить. И потом, я, кажется, сказал, что в последний раз приезжал сюда больше двух лет назад. Даже если какая-то вещь и пропала, невозможно узнать, украли ли ее сейчас или брат сам от нее отделался.
– Какая-нибудь ценность? Ваза или картина, перешедшие от предков? Было ли что-то подобное?
– Не знаю, но, скорее всего, нет. Ни отец, ни брат этим не интересовались. Общей у них была любовь к книгам. – Такэси показал на полки.
Когурэ бросил на них взгляд и снова обратился к нему:
– А вы сами как?
– Я похож на человека, собирающего антиквариат?
– Я спрашиваю, не было ли золотых вещей… Вы зарегистрированы в этом доме, а есть ли тут у вас своя комната?
– Есть, на втором этаже, окнами на юг. Надеюсь, ее вы не обыскали без разрешения?
– Нет, это… – Какитани с обеспокоенным видом сделал шаг вперед. – Вчера мы на всякий случай прошли по всем комнатам. Но проверяли только, всё ли в порядке, закрыты ли двери… Ничего без нужды не трогали. На втором этаже во всех комнатах был порядок.
– То есть вошли в мою комнату без разрешения.
– Во дворе обнаружен труп жильца этого дома; в гостиной, совершенно очевидно, все перевернуто вверх дном… Преступник мог прятаться в доме, так что в порядке проведения первоначального обследования никаких нарушений нет, – холодно ответил Когурэ. – И хотя на первый взгляд все было в порядке, но пока помещение не осмотрел хозяин, утверждать этого нельзя. Прошу вас самого взглянуть.
– Ладно, так и быть. – Такэси повернулся к Маё. – А что еще за комнаты на втором этаже?
– Моя комната. Я там жила, пока не окончила школу. И сейчас там сплю, когда возвращаюсь из Токио. Потом – комната отца, раньше она была спальней родителей.
– Хорошо. Эти комнаты проверите вы.
– Согласна.
– Давайте сразу туда и сходим.
– Да… Пойдемте.
Обращаясь СКАЧАТЬ