Бегство из времени. Хуго Балль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бегство из времени - Хуго Балль страница 14

Название: Бегство из времени

Автор: Хуго Балль

Издательство: Книжный магазин "Циолковский"

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-6048540-1-3

isbn:

СКАЧАТЬ бы мне земляками, среди которых я живу. Печать моей родины я ношу так прочно, что чувствую себя окружённым ею со всех сторон.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Иди напролом, прямо напролом. Чего же стесняешься своего открытого чела, которое вооружил ты знаком креста?» (Латинская цитата из бесед святого Августина о псалмах, посвященная стиху 8-му из псалма 68-го: «Ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице моё»).

      2

      Вальтер Ратенау (1867–1922) – немецкий промышленник и политик, несколько месяцев в 1922 г., вплоть до убийства боевиками из праворадикальной организации «Консул», занимавший пост министра иностранных дел. Речь идёт о его книге «К критике нашего времени» (1912). (Здесь и далее примечания научного редактора, если не указано иного.)

      3

      Книга датского писателя, лауреата Нобелевской премии Йоханнеса Вильгельма Йенсена (1873–1950), вышедшая в 1908 г.

      4

      Древнеиндийский свод законов.

      5

      Франк Ведекинд (1864–1918) – немецкий поэт и драматург, предшественник экспрессионизма. (Прим. переводчика.).

      6

      Герберт Ойленберг (1876–1949) – немецкий писатель. (Прим. переводчика.)

      7

      Берлин находится на северо-востоке Германии, восточнее города Мюнхена (в Южной Германии).

      8

      От adventus – «приход», т. е. время ожидания прихода Спасителя. (Прим. переводчика.)

      9

      В художественной галерее немецкого коллекционера искусства Ганса Гольца (1873–1927).

      10

      Генрих Хойзер (1887–1967) – немецкий художник.

      11

      Людвиг Мейднер (1884–1966), немецкий экспрессионист, художник и гравёр. (Прим. переводчика.)

      12

      Анри Руссо (1844–1910) – французский художник-самоучка, писавший в жанре примитивизма.

      13

      Алексей Явленский (1864–1941) – русский художник-экспрессионист, жил и работал в Германии. (Прим. переводчика.)

      14

      «Прежде жить, а уж затем философствовать». (Прим. переводчика.)

      15

      Богоматери и Иисусе.

      16

СКАЧАТЬ