Брак по-тиквийски. Натали Р.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брак по-тиквийски - Натали Р. страница 5

Название: Брак по-тиквийски

Автор: Натали Р.

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ они говорили. Полная абракадабра. Губы сероволосого задвигались столь же бессмысленно.

      – Светлого солнца, господин Ильтен, – почтительно поклонился Бролинь.

      – Светлого солнца, – последовал его примеру младший – теперь уже единственный – Кодес.

      Ильтен кивнул поставщикам, обведя их кратким оценивающим взором. Кодес мрачен и угрюм, Бролинь прикрывает широкими темными очками огромные синяки.

      – Неудачный рейд?

      Кодес скрипнул зубами. Бролинь покачал головой. С диспетчером надо поддерживать хорошие отношения, если хочешь, чтобы твоих невест оценивали высоко. Но откровенничать с Ильтеном Бролинь не желал. Втайне он недолюбливал диспетчера. Сидит здесь в центре цивилизации, в неге и комфорте, в то время как они рискуют всем и смешивают свою кровь с грязью чужих планет. Не его это дело, кого они потеряли в рейде.

      – Удачный, – нейтральным тоном возразил Бролинь и указал на женщину.

      Ильтен внимательно и цепко посмотрел на товар. Красивая женщина, рослая, крутые бедра не скрыть даже уродливыми брюками на два размера больше. Держится прямо, даже удивительно. Эти отморозки всегда привозят забитых, сломленных баб, которых приходится потом отогревать и травами отпаивать.

      – Какой она расы?

      – Иррийка, – сказал Бролинь.

      Ильтен скептически прищурился. Видел он ирриек. Ни лицо, ни фигура совсем не те. А черты этой женщины он не узнавал. Прежде с такими не встречался.

      – Да нет, не иррийка.

      – Мы на Ирру ее взяли, – буркнул Кодес.

      Бестолковые эти поставщики. Невдомек им, что иррийка и женщина, которую взяли на Ирру – совершенно разные вещи. А ведь это очень важно. Каков у нее генотип? Сможет ли родить ребенка хоть кому-то из тиквийцев? Красота – это замечательно, но дети нужнее.

      – Откуда ты? – спросил он по-иррийски. – Слышишь?

      Тереза не сразу поняла, что ее о чем-то спрашивают. В иррийском она была не очень сильна. Худо-бедно за три с половиной года научилась разбирать язык противника, но никогда не ставила себе цель изучить его как следует.

      Все же знакомые слова вывели ее из отрешенного состояния. Отсутствующий взгляд приобрел осмысленность. Это не сон, поняла Тереза. Она в плену.

      – Ты откуда? – повторил сероволосый.

      Она не догадывалась, что мужчину интересует всего лишь раса. Враги прекрасно знали, с кем воевали. Ее спросили бы прежде всего о части. Но выбалтывать стратегические сведения она не собиралась. Возможно, в процессе пыток она изменила бы свое мнение – глупо зарекаться, однако сливать информацию сразу, с первого вопроса – дурной тон.

      – От верблюда, – процедила она негромко.

      Сероволосый хмыкнул.

      – Никогда не слыхал.

      Это Ильтена не удивляло. Вот если бы она назвала знакомую планету, стоило бы СКАЧАТЬ