Название: Река, где восходит луна. Пхёнган и Ондаль
Автор: Чхве Сагю
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Серия: МИФ Проза
isbn: 9785002140107
isbn:
– Прыгай мне на спину! Быстро! А то оставлю тебя тут.
Но Пхёнган не садилась на спину Ондаля, который присел на одно колено, и лишь смотрела на него, ощущая неловкость. Она не боялась, что покажется ему слишком тяжелой, – девушку поразила ширина его спины.
Король тоже обладал внушительным телосложением. Когда Пхёнган была маленькой, отец частенько катал ее. Она чувствовала себя уютно и безопасно, прижавшись к широкой отцовской спине. Однако даже король не мог сравниться с Ондалем – его спина казалась настолько широкой, что на ней можно было танцевать.
Пхёнган залилась краской. Ондаль продолжал торопить ее. Девушка легонько прислонилась к его спине и наклонилась вперед.
– Держись крепче! Я побежал!
Ондаль легко бежал вверх по горе, словно и не чувствуя веса Пхёнган. Девушке ничего не оставалось, кроме как изо всех сил прижиматься к его спине. Она впервые в жизни находилась так близко к мужчине, не считая отца. Поначалу ей было страшно, но Пхёнган быстро привыкла и повеселела, словно катаясь на лошади,
– Вон туда, к ручью! Туда! Молодец, как ты быстро бегаешь! Это, наверное, оттого, что ешь много полезных горных трав. Да?
Окончательно расслабившись, Пхёнган стала вертеть головой по сторонам.
– Ондаль, постой. Те люди, они же не браконьеры?
– У них в руках были мечи, которыми людей убивают.
– Принеси-ка камней.
Ондаль, послушавшись девушку, огляделся и схватил камень размером с голову.
– Это еще что такое?
– Ты же сказала взять камень!
– Да не такой камень, а которые ты кидаешь!
– А, камешки! Сразу надо правильно называть.
Даже самые простые слова могут оказаться неточными и непонятными. Каждый может представить что-то свое, услышав одно и то же слово. Поэтому люди всегда понимают и оценивают одну и ту же ситуацию по-разному.
– Мне говорили, что ты просто добрый и бестолковый, а у тебя, оказывается, на все свой ответ найдется, да?
– Давай-ка проясним. Тебе лет-то сколько?
Тут Пхёнган растерялась, но она была не из тех, кто легко сдается:
– Только дураки пытаются все перевести на возраст. Какая разница, сколько мне лет? Вот что тебе даст это знание?
Ондаль подумал, что победить эту девушку в словесной битве точно никому не удастся.
Он поднял с земли крупный камень и кинул вниз с громким криком. Голос Ондаля разнесся эхом по всему лесу. Тень, возглавлявший отряд, испугавшись, замер на месте и крикнул товарищам:
– Прячься!
Тени стремительно попрятались за ближайшие деревья. Слегка высунувшись из своих укрытий, они наблюдали, как камни с громким свистом летят в их сторону и разбиваются о скалу. СКАЧАТЬ