Название: Ее отважный капитан
Автор: Дайан Гастон
Издательство: Центрполиграф
Серия: Исторический роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-10184-6
isbn:
Рис представил:
– Это леди Хелен Бейнс. – Он указал на нее. – Пациента зовут мистер Уилсон, он – ее слуга. Я капитан Лэндон. Друг семьи.
Хелен сделала вид, что не заметила язвительных ноток в слове «друг», и склонилась к слуге:
– Уилсон, к вам пришел врач.
– Ах, не надо врача! – простонал старик. – Не стоит из-за меня беспокоиться.
– Глупости! Вам нужен врач. Вы больны. – И обратилась к врачу по-французски: – Ему стало плохо еще вчера, а сегодня утром, когда я заглянула к нему, он весь горел.
Карлье отстранил ее от кровати.
– Сядьте, месье, – обратился он к Уилсону по-французски.
К удивлению Хелен, Уилсон понял, что от него требуется, и с трудом сел. Она и не знала, что он понимает по-французски.
Врач дотронулся до лба Уилсона, потом приложил ухо к его груди и нахмурился.
– Хрипы в легких. – Врач взял со столика пустой стакан и поднес к губам Уилсона. – Покашляйте и сплюньте в стакан.
Уилсон повиновался.
Врач осмотрел мокроту и поставил стакан на столик. Затем обратился к Хелен:
– У вашего слуги воспаление легких. – Он достал из саквояжа лист бумаги и карандаш, что-то написал и протянул ей листок: – Сходите в аптеку. Лекарство собьет ему жар. Его нужно принимать три раза в день.
– Его нужно заставлять больше пить? Что вы посоветуете? – Она привыкла получать от своих врачей более подробные рекомендации. – Бульон?
Ей показалось, вопросы вызвали у врача раздражение.
– Ему следует пить столько, сколько вы сумеете его заставить. Бульон, пиво… Чай, если вам, англичанам, он больше по душе. И он не должен покидать номер. Нельзя, чтобы эта английская лихорадка распространялась по Брюсселю.
Хелен выпрямилась.
– Я вовсе не намерена позволять ему…
Доктор Карлье перебил ее, повысив голос:
– Прежде чем он выздоровеет, ему может стать хуже… Если, конечно, он выздоровеет. Но выходить из комнаты он может лишь через два дня после того, как жар спадет.
– Кто-то должен за ним присматривать, – вмешался Рис. – Можно ли нанять сиделку?
Хелен круто развернулась:
– Я сама присмотрю за ним!
– Нет, Хелен, – возразил Рис. – Тебе нельзя.
Врач устало вздохнул:
– Мне все равно, кто будет за ним присматривать. Если вам нужна сиделка, ее найдут служащие отеля. – Он закрыл саквояж. – Если через два дня ему не полегчает, вызовите меня снова. А пока я должен идти, – и в ожидании оплаты замер.
Прежде чем Хелен успела открыть ридикюль, Рис протянул врачу несколько монет.
– Достаточно? – спросил он.
Доктор кивнул и, убрав деньги, направился к двери. Он явно надеялся, что больше не придется иметь дело с англичанами СКАЧАТЬ