Когнитивно-поведенческая терапия. Практическое пособие для специалистов. Илья Качай
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когнитивно-поведенческая терапия. Практическое пособие для специалистов - Илья Качай страница 59

СКАЧАТЬ собственные оценочные суждения, предубеждения или, выражаясь языком основателя герменевтики57 Х.-Г. Гадамера, пред-понимание, чтобы понять точку зрения клиента. Согласно Гадамеру, интерпретация текста определяется его пред-пониманием, которое, в свою очередь, определяется языком и уже существующими трактовками текста. При каждом чтении текста человек сталкивается с ошибками в своём пред-понимании, вызванными сопротивлением текста, и каждый раз создаёт новое пред-понимание. Но каждое новое пред-понимание требует нового прочтения текста, а при каждом новом прочтении текст оказывает новое сопротивление, что образует бесконечную цепочку интерпретаций, направленную на получение всё более точных трактовок (рис. 31). Посему человеку, по мысли Гадамера, важно постоянно пересматривать свои предрассудки, что является условием более полноценного понимания. Равным образом терапевту при изучении системы убеждений клиента важно всякий раз корректировать своё пред-понимание, чтобы достигать всё более глубокого уровня понимания субъективного мира клиента.

      Рис. 31. Герменевтический круг (по Х.-Г. Гадамеру)

      Индивидуальный и ситуативный подбор вопросов

      Важно понимать, что не существует и априори не может существовать чёткого алгоритма последовательного вопрошания в рамках сократовского диалога (равно как и не может существовать универсального набора рациональных мыслей, подходящих всем клиентам). Вопросы сократовского диалога продумываются индивидуально для каждого клиента с учётом его проблемы, озвучиваются во многом спонтанным образом (по крайней мере, так может казаться клиентам) и, что крайне важно, дозированно, чтобы избежать «обстрела» клиента вопросами. При этом терапевтическая сессия, выстраивающаяся на основе сократовского диалога, всегда остаётся живым разговором, исходящим из искреннего интереса терапевта к клиенту, и никогда не превращается в полицейский допрос клиента терапевтом (или даже терапевта клиентом). Для того чтобы избежать возникновения у клиента ощущения «допроса», терапевту полезно «упаковывать» вопросы сократовского диалога в следующие словесные конструкции: «Позвольте спросить вас…», «Если вы не против…», «Я не настаиваю, но что если…» и т. п. Также терапевту важно периодически использовать приём «one-down», заключающийся в прояснении высказываний клиента («Если я не ошибаюсь…», «Если я правильно понял…», «Поправьте меня, если я ошибаюсь…» и др.) и позволяющий клиенту подтверждать или корректировать выводы терапевта и проявлять активность в ходе диалога.

      Примеры вопросов сократовского диалога

      Примерами вопросов сократовского диалога, задаваемых терапевтом в ходе терапевтической сессии, могут выступать следующие:

      – «Как вы думаете, что бы вы могли возразить на эту автоматическую мысль?»

      – «И как СКАЧАТЬ



<p>57</p>

Герменевтика – философское направление, исследующее процесс толкования текстов.