Название: Могильный Алхимик
Автор: Даяна Морган
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Звезды молодежного фэнтези
isbn: 978-5-17-153797-5
isbn:
– Против? – насмешливо переспросила Ивесса. – Да она устроила мне такую сцену, будто я собираюсь выдать ее за дряхлого Оружейного Когтя, а не за этого шамадорского мальчика.
– Она же его ни разу не видела, – вразумительно вступился Винсент, но Ивесса только устало приложила пальцы к виску.
– А то я не знаю, – фыркнула она совсем не по-королевски. – Глупая девчонка! И слушать ничего не хочет, хотя я пыталась ей объяснить. Если этот треклятый Дорса́н наберет еще больше поддержки, нам грозит переворот. Меня убьют, а ее возьмут в плен для узаконивания возвращения на трон о’дюсса́новских ублюдков.
Винсент поджал губы.
– Их брак – неплохой ход, дорогая. Совет Белых Когтей тебя поддержал?
Ивесса улыбнулась. Мозг услужливо подсунул воспоминание о моменте, когда она неслышно вошла в зал заседаний, где Титульный Коготь громыхал, расплескивая слюну:
– Сначала они утратили свое королевство и бежали, как крысы. Дочь о’дюссановского рода сровняла Веритациа́н с землей. А теперь они хотят захватить власть в Сунтлеоне, на родине Белых Львов. Пока наша королева жива, не бывать такому, я вам говорю! Не для того Сунтлеон защищал невинность принцессы Телларии! Не для плешивого выродка Томе́о Дорса́на [16]!
Не дождавшись необходимого эмоционального отклика от публики, он замер, словно застигнутый на месте преступления, и, крайне испуганный, развернулся. Заметив королеву, он побледнел.
– Ох, виноват, Ваше Гривейшество!
Томе́о Дорса́н, этот выскочка и потомок лисьего народа, был занозой у всех в том месте, название которого королеве не пристало называть даже мысленно, поэтому Ивесса с непроницаемым лицом отозвалась:
– Полностью с вами согласна, рэв Рыва́н.
Издав сдавленный смешок, Ивесса вновь вынырнула из пучины воспоминаний и поделилась историей с Винсентом. Он усмехнулся:
– Лорд, прошу прощения, рэв… Рэв Рыва́н всегда был крепок на высказывания. Но как же он смирился с тем, что жених Теллы тоже из о’дюссановского рода?
Ивесса, баюкая в руке бокал с вином, неопределенно пожала плечами:
– Они прекрасно понимают перспективы. Этот мальчишка не носит их фамилию и не обладает этой гнусной магией чтения мыслей. Перчатки – это, конечно, выход, но только в том случае, если мы променяем большее зло на меньшее. Если бы Дорсан стал мужем Телларии, перчатки бы нас уже не спасли.
– Ты объявишь об их помолвке на Королевском смотре?
– Пожалуй. А потом держись крепче, Со-Здатель, что начнется… – Ивесса зевнула, элегантно прикрыв рот рукой.
– Думаю, мне пора, – спохватился Винсент. – Времени кольцо выдает немного. Скоро увидимся, моя дорогая.
Ивесса кивнула, наблюдая СКАЧАТЬ
16
Томе́о [Томэ́о] Дорса́н.