Склеп короля Самандара. Александр Накул
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Склеп короля Самандара - Александр Накул страница

Название: Склеп короля Самандара

Автор: Александр Накул

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ ать, что свело их вместе ― слишком непохожи они были. Но здесь, среди чёрных еловых лесов и серых скал, некому было удивиться этой странной парочке.

      Бренн был обожжёный солнцем, с отросшими лохматыми волосами и чёрными бровями, сросшимися на переносице. В варварских штанах, серой рубашке из ткани, из каких в городах мешки шьют. Волосы подвязаны платком, чтобы ветки не застревали, а поверх рубашки накинут вылинявший плащ явно с чужого плеча.

      А ещё у него был здоровенный, в полтора его роста, шест, заточенный, наподобие пики. Это оружие казалось не особенно удобным ― но судя по тому, с каким серьёзным видом мальчишка его нёс, оно могло быть достаточно грозным оружием, чтобы нести его с собой, когда твоя жизнь зависит от быстроты.

      Напротив, в Вегойе даже после четырёх дней побега через глушь можно было опознать горожанку. Светлое платье с узорчатым поясом и чудом уцелевшими кожаными сандалями, а на поясе ― ножны с ритуальным костяным ножом.

      Во время привалов они падали возле едва тлеющего, чтобы дым не выдал, костра. И прежде, чем заснуть, клали между собой эти шест и костяной нож ― потому что меча у них не было. Как если бы кого-то в этой глуши волновали старые обычаи больших городов…

      К счастью для беглецов, ночи были ещё достаточно тёплыми для подобных глупостей.

      Солнце было ещё высоко, когда они рухнули в изнеможении около очередного огромного валуна, покрытого изумрудным пятнами мха и серыми клочьями лишайника.

      – Как ты думаешь,― спросила Вегойя,― работорговцы нас уже потеряли?

      – Они могли так подумать,― отозвался Бренн,― Но если ты хочешь, чтобы я вернулся к ним и спросил, я ― не иду. Сама иди и спроси у них, если ты хочешь снова быть в рабстве. Тебе, я вижу, там понравилось.

      Городское наречие было для него знакомо, но непривычно. Поэтому выговор отличался, но они понимали друг друга.

      – Лучше ты сообрази. Смотри ― у них есть и другие рабы. Зачем им тратить четыре дня на погоню за двумя беглыми? Особенно в этой глуши, где можно ходить и прятаться где угодно.

      – Этого я знать не могу.

      – А ты подумай!

      – Ты сама говоришь, что я тупой варвар. Это ты у нас маг, ты изучала тайные науки. Вот и узнай нам, маг, то, что неведомо.

      – Да будет тебе известно,― сурово заметил девушка,― что я была ученицей у жриц храма Тунары, величайшей из бессмертных богинь. В этот храм принимают на обучение исключительно девушек из благородных семей, умственно развитых и без телесных изъянов.

      – Благородная, умная и тело в порядке?― Бренн посмотрел на неё, предствляя, как много скрывает одежда.― Значит, тебе повезло. А работорговцам, когда ты к ним вернёшься, повезёт ещё больше. На рынке в Городе Близнецов за таких дают хорошую цену.

      – Тебе, похоже, нравится думать, как меня выставят совершенно голой на помост для аукциона?

      – Мне нравится быть на свободе. Даже если это будет свобода зверей и изгнанников. А вот ты, похоже, передумала.

      – Между прочим, я изучала древние ритуалы и искусство гадать по ударам молний!

      Мальчишка хмыкнул и развёл руками.

      – Это очень полезные знания,― произнёс он,― осталось только придумать, куда нам их сейчас приложить.

      – Подожди до первой грозы и увидишь!

      – До первой грозы…― пробормотал Бренн, глядя прямо перед собой, разглядывая А потом начал подниматься на ноги.

      – Ты куда?

      – Мы не можем ждать до первой грозы! Надо идти сейчас!

      – Что такое? Ты услышал, как работорговцы идут за нами.

      – Работорговцы за нами не идут. Другие за нами идут.

      Вегойя почувствовала, как у неё где-то под горлом проснулся мерзенький холодок. Уже в который раз она вдруг ощутила, что без этого нового невыносимого друга она не продержалась бы и дня.

      – Кто идёт за нами?― спросила она, кусая побелевшие губы,― Какое-то местное племя?

      – Да, это местное племя. Видишь следы?― Бренн снова указал на покров из ржаво-рыжих игл.

      – Ну, какие-то есть. Их даже много. Но это следы животных, я думаю. След человека больше.

      – Это волки. Здесь их большая стая, может быть две или три семьи с выводком. И мы ― на их территории. Я знаю, они захотят нас съесть.

      – А чего ты взял?

      – Мы для них ― лёгкая добыча.

      – Ну, не такая уж лёгкая,― заметила девушка, поглаживая рукоятку ножа.

      – Достаточно лёгкая, чтобы здешние волки решили на нас напасть. Мы для них ― всё равно, что дети. а волки детёнышей не боятся. СКАЧАТЬ