Игры ангелов. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игры ангелов - Нора Робертс страница 7

Название: Игры ангелов

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-49366-1

isbn:

СКАЧАТЬ на кухне, Рис сразу же потянулась за фартуком.

      Прочная, широкая площадка, подумала она. Есть где отдохнуть, прежде чем придет пора двигаться дальше.

      2

      Линда-Гейл была права: дел у них действительно оказалось невпроворот. Местные жители, туристы, арендаторы, разношерстная публика из ближайшего кемпинга – здесь собрались все, кому надоела собственная стряпня. Рис с Джоани крутились как заведенные, прислушиваясь к пыхтению фритюрницы и шипению мяса на гриле.

      В какой-то момент Джоани сунула ей под нос чашку с супом:

      – Ешь.

      – Спасибо, но я…

      – Тебе что, не нравится мой суп?

      – Ну почему…

      – Тогда присядь и поешь. Посетителей чуть поубавилось, так что смело можешь сделать перерыв. Суп я запишу на твой счет.

      – Ладно, спасибо.

      При мысли о том, что ей тоже нужно поесть – не все же, в конце концов, готовить для других! – Рис ощутила резкий приступ голода. Хороший знак, решила она, отправляясь за стойку.

      Она присела у самого конца, откуда хорошо были видны зал и вход в ресторан.

      Линда-Гейл поставила перед ней тарелку с булочкой и двумя кусками масла.

      – Джоани сказала, тебе нужно есть побольше углеводов. Как насчет чая?

      – С удовольствием. Но я и сама могу приготовить.

      – Да ладно, я принесу. А ты проворная, – добавила она, возвращаясь с чашкой чая. Бросив взгляд в сторону кухни, она склонилась к Рис и довольно хмыкнула. – Работаешь быстрей, чем Джоани. Да и еду укладываешь красиво. Кое-кто из посетителей уже успел это оценить.

      – Вот оно что.

      Подобное внимание Рис не порадовало. Ей было вполне достаточно чека.

      – Я не хотела ничего менять в вашем укладе.

      – А если и так? Все же довольны, – Линда-Гейл улыбнулась, отчего на щеках у нее вновь заиграли ямочки. – А ты слегка дерганая, правда?

      – Точнее не скажешь. – Взяв тарелку, она отхлебнула супу. Бульон был слегка приперчен, и ей это очень понравилось. – Теперь я понимаю, почему у вас нет отбоя от посетителей. Такой суп не стыдно подать и в пятизвездочном ресторане.

      Линда-Гейл снова метнула взгляд в сторону кухни, желая убедиться, что Джоани занята.

      – Мы тут все гадаем, каким ветром тебя сюда занесло. Бебе считает, что у тебя проблемы с полицией. Хуанита думает, что ты сбежала от мужа, который тебя избивал. Мэтью… ему семнадцать, поэтому он думает только о сексе. А я считаю, что всему виной несчастная любовь. Должно быть, кто-то из мужчин разбил тебе сердце… Ну что, кто из нас прав?

      – Прости, никто, – Рис ощутила легкий укол беспокойства при мысли о том, что ее здесь обсуждают. Впрочем, рестораны всегда были неотделимы от сплетен и мелких драм. – Просто я в свободном поиске. Путешествую.

      – Ну, не знаю, – Линда-Гейл недоверчиво покачала головой. – По мне, так все дело в несчастной любви. Кстати… вот и наш долговязый красавчик-брюнет. СКАЧАТЬ