Название: Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2
Автор: Аиль Чхве
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Хиты дорам
isbn: 978-5-17-147052-4
isbn:
Воины заняты тренировкой.
Вдруг ворота распахиваются, и на территорию управления врывается Бёнин вместе со служащими Ыйгымбу. Они нападают на воинов.
Четверо воинов дерутся с солдатами, остальные трое убегают.
Бёнин, который бьет одного из воинов, замечает убегающих.
Бёнин (кричит). Схватить их!
Бёнин и несколько служащих Ыйгымбу пускаются в погоню…
Воины 1, 2 и 3 выбегают за ворота, но путь им преграждают служащие Ыйгымбу, которые зашли с другой стороны.
Воин 1 оказывается в окружении солдат.
Ким Чжвагын (Е). Этот из семьи, которая замышляла предательство.
Воины 2 и 3 убегают в другую сторону.
Воины 2 и 3 дерутся с служащими Ыйгымбу.
Ким Чжвагын (Е). Семья бандитов, грабящая благородных людей. А другой находится в розыске за критику политики в отношении крестьян и среднего класса.
Воины 2 и 3 оказываются в безвыходном положении, когда служащие Ыйгымбу приставляют к их горлу мечи.
Воин 1 сдается и бросает меч, когда Бёнин направляет на его шею лезвие…
Настоящее. Ким Чжвагын и Чхольчон стоят лицом к лицу.
Ким Чжвагын. Эти подлые люди охраняли вас все это время, скрывая свои личности. Они готовили восстание, поэтому мне пришлось действовать быстро из-за серьезности дела.
Чхольчон. Такого не может быть. Их подставили, кто-то просто пытается их очернить.
Ким Чжвагын. О ком именно вы говорите?
Чхольчон. Например, о вас, командир.
Ким Чжвагын (спокойным тоном). Вы так говорите, потому что думаете, что отцы ваших наложниц встанут на вашу сторону? Надеетесь лестью завоевать их расположение? Как наивно. Очнитесь уже.
Когда Чхольчон оглядывается, отцы наложниц прячут глаза, смотря себе под ноги.
Чхольчон тяжело вздыхает, будто бы сильно огорчившись, опускает голову…
Королева Сунвон думает про себя: «Ну и ну».
Чхольчон поднимает взгляд на Ким Чжвагына и с гневом смотрит ему в глаза.
Чхольчон. Да как вы смеете!
Соён и все вокруг пугаются.
Чхольчон. Как чиновник может так презрительно относиться к правителю! Это признак вашей неверности!
Ким Чжвагын. Вы не в себе, Ваше Величество. Успокойтесь!
Чхольчон. Как ты смеешь приказывать мне, королю!
Ким Чжвагын (подходит к Чхольчону и шепчет). Ваше Величество, похоже, вы на что-то возлагаете большие надежды. Что бы то ни было, вы не сможете этим воспользоваться, если ваши конечности будут отрублены.
Чхольчон.!
Ким СКАЧАТЬ