Название: На пути к звёздам. Размышления ротного барабанщика
Автор: Виктор Владимирович Беник
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Вот так, мы, не искушённые, ещё неустойчивые к соблазнам, не окрепшие духовно, в конце первого курса попали на свою первую свадьбу…
…Сначала всё шло своим чередом и ничего не предвещало проблем. Мы расположились на не большой сцене в углу весьма просторного зала кафе. Как-то очень дружно и организовано появились гости, человек сто пятьдесят, не меньше. Зал наполнился гулом голосов, но в какой-то момент всё резко смолкли, появились новобрачные. Мы заиграли традиционного в этих случаях Мендельсона. Процесс пошёл. Незаметно для нас неопытных подкрался третий этап. Сначала нас просили повторить на «Бис» то что мы исполнили раньше, но через некоторое время пошли заказы песен, которых мы не исполняли. С отечественными «Малиновками» и «Птицами счастья» мы справились довольно легко. Во-первых, мы почти знали слова этих песен, звучавших в те времена из «каждого утюга». А во-вторых, захмелевшие гости старательно нам подпевали. Сложности появились, когда свидетель жениха подошёл и заказал композицию группы«Чингиз Хан» – «Moskau». Он не спросил можем мы сыграть или нет, он сказал:
– Ребят, жених с невестой просют. Надо сбацать! – и повернувшись к стоящим между столами гостям громко, как заправский конферансье выдал. – Щас Москау будет!
– Ура! А-аа! Масква-а! – загалдела, запрыгала разгорячённая толпа.
Так простодушно и изящно мы были поставлены в положение, когда отказ грозил армагедоном местного масштаба. К счастью Игорь Беркутов ещё до поступления в училище пробовал играть эту вещь. Гитаристы сгрудились, набросали аккорды, Родин повернулся ко мне и бросил:
– Дискостиль…
Потом он на листочке, рядом с записанными аккордами начал набрасывать текст русскими буквами на немецком, а точнее на псевдонемецком языке. Вся процедура заняла не белее семи минут и когда в зале уже появился ропот недовольства мы начали…
Эх, дорогой читатель, такое надо слышать! Словами наше состояние передать весьма сложно. Было что-то среднее между страхом разоблачения и желанием сползти на пол от смеха…
Серёга уверенно и старательно пел не зная текста. Он под музыку произносил слова, пришедшие ему на ум. Единственным местом в песне, которое звучало близко к оригиналу было то, в котором звучало – «Moskau…» В этот момент Родину подпевал Беркутов и , практически, весь зал. Получилась откровенная лажа. Так думали мы. Но, к нашему удивлению, гости свадьбы были другого мнения. Они потребовали повтора, а потом и ещё. И каждый раз стены кафе сотрясало дружное – «Маскау, Маскау… тарарарара Эх! Маскау…»
Что нас спасло от позорного краха? Скорее всего это настрой публики и её кондиция, не позволившая разобраться чего мы там поём…
В конце торжества СКАЧАТЬ