Рабыня для Зверя. Кайла Май
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рабыня для Зверя - Кайла Май страница 29

Название: Рабыня для Зверя

Автор: Кайла Май

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ ночью. Все кажется совершенно нормальным и выглядит даже чище, чем вчера вечером, когда я пришла. Даже шахматная доска была убрана обратно на полку.

      Король стонет и переворачивается, после чего открывает глаза и смотрит на меня.

      – Можешь принести мне воды? – спрашивает он хриплым голосом.

      Я киваю, направляюсь на кухню и наполняю стакан. Раковина пуста, если не считать бокалов, из которых мы пили прошлой ночью, и маленького таза на сушилке. Я смотрю на него в замешательстве, не помня, что мыла его.

      Качаю головой, пытаясь отбросить эти мысли, и от этого движения моя голова раскалывается от боли. Иду к королю медленно, оценивая его состояние.

      Он выглядит довольно несчастным, его лицо нахмурено, а рука закинута на лоб. Под глазами большие мешки, кожа бледная. Несмотря на это, на его лице появляется легкая улыбка, когда он смотрит, как я приближаюсь.

      – Твое платье в сушилке, – бормочет он, глядя на болтающуюся на мне одежду.

      Мои щёки вспыхивают. Я и забыла, что не в своей одежде сейчас, но меня смущают его слова. Почему мое платье в сушилке?

      Король, должно быть, почувствовал мое замешательство, и улыбка на его лице сменилась хмурым взглядом.

      – Ты помнишь прошлую ночь?

      – Нет, Господин, – я качаю головой.

      – Хм, – бормочет он, хмуря брови. – Ты пролила вино на свое платье, поэтому я дал тебе кое-что из своей одежды, чтобы ты переоделась. Я постирал платье и бросил его в сушилку, перед тем как заснуть.

      Мне очень хочется спросить его о прошлой ночи и узнать, что было после игры в шахматы, а также извиниться за свое поведение, но вместо этого я тихо говорю:

      – Спасибо, Господин.

      – Ты можешь уйти после того, как переоденешься. Сегодня убираться не нужно.

      Он кажется очень расстроенным, и я закусываю губу, с сожалением понимая, что, должно быть, действительно обидела его прошлой ночью. Нерешительно подхожу, останавливаясь недалеко от кровати.

      – Извините меня, Господин.

      – Хеликс.

      Я наклоняю голову в замешательстве.

      – Что? – тихо спрашиваю.

      Король стонет, откидываясь на спинку кровати. Проводит рукой по волосам, убирая волнистые пряди с лица, и потирает виски.

      – Зови меня Хеликс, когда мы наедине.

      Мои глаза расширяются от удивления.

      – Хорошо… Хеликс, – говорю я, осторожно произнося его имя. – Я хотела извиниться за прошлую ночь. Мне не следовало говорить с вами так, как я говорила, когда мы играли в шахматы. И прошу прощения за все, что сделала не так.

      Король приподнимается, долго смотрит на меня и молчит, и отсутствие его ответа заставляет мои ладони вспотеть. В конце концов он просто закатывает глаза, ложится обратно и отворачивается. Я мысленно проклинаю себя. Не надо было ничего говорить!

      Я смотрю ему в спину еще секунду, СКАЧАТЬ