– Ты права, Аринушка. Ну, ничего, ничего. Если мы с тобой всё правильно рассчитали, она изменится. И мы заживем, как прежде, дружно и счастливо.
– Поскорее бы. Кажется, она перестала прислушиваться к твоим словам. Боюсь, что матушка возомнила себя самой сильной и могущественной чародейкой на Земле!
– Не говори так о матери! Ты ведь знаешь о том, что она просто заблуждается относительно истинности своих целей. Совсем скоро всё встанет на свои места. Мы должны быть сильными и терпеливыми. Нужно верить в добро! В это непростое время главное для нас – это хранить верность своему призванию и долгу! Всегда нужно надеяться на лучшее! Я уверена в том, что в душе моя дочь по-прежнему остается добрым и светлым человеком!
Этот диалог Арина расслышала очень хорошо. И это заставило девушку серьёзно задуматься над происходящим. «Все это труднодоступно для понимания. Что здесь происходит? – пыталась сообразить Арина, – Безумие какое-то. Получается, что могущественная госпожа со скверным характером – это кто-то из моей семьи, но только в этой реальности? Надеюсь, что речь шла не о моей маме». Юной ведьмой овладело такое беспокойство, что она в изнеможении опустилась на мягкую зелёную травку, облюбовавшую пространство по обе стороны узкой дорожки. Точнее, это была тропинка, вымощенная каменной плиткой. Наша путешественница задумалась над тем, что её мама и вправду отличалась от других представительниц их древнего рода.
Как достойный представитель научного сообщества, потомственная волшебница Вероника не пользовалась заклинаниями и прочими достижениями колдовской мысли. Зато она обладала немалыми психотерапевтическими возможностями, к которым относятся гипноз и телепатия. От тяжелых раздумий у Арины закружилась голова, и она решила вернуться в дом начинающего волшебника Алея и его матери. Как только Арина переступила порог дома Агафьи, в её сторону незамедлительно устремились осуждающие взгляды Алея и кота Колдуна. «Ты ведь обещала не выходить из дома! – воскликнул обеспокоенный юноша! – Ведь это чрезвычайно опасно! Почему ты не можешь этого понять?» Однако по озадаченному виду Арины мальчик понял, что его гостья не могла жить в неведении, а потому её действия вполне объяснимы. «А ты куда смотрел? – обратился Алей к черному коту, – Ты, как главный хранитель нашего дома, должен был следить за порядком. Если бы ты не разрешил Арине выйти из дома, то она не смогла бы преодолеть границы защитного купола». Колдун виновато посмотрел на юного хозяина и трогательно произнес: «Мяууу, ты ведь не говорил о том, что наша добрая гостья является пленницей. Твоя знакомая очень хотела осмотреться. Наш городок такой миленький и уютненький, точнее, он был таковым до недавнего времени!» Алей в задумчивости опустился на изящный стул, примостившийся возле круглого резного столика. На самом деле юноша вполне понимал чувства Арины и свою неправоту. СКАЧАТЬ