Зловещие предсказания. Софи Клеверли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зловещие предсказания - Софи Клеверли страница 18

Название: Зловещие предсказания

Автор: Софи Клеверли

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Вайолет и Скелет

isbn: 978-5-04-178909-1

isbn:

СКАЧАТЬ полуночи вернёмся.

      – А толку? Записка-то у тебя, – ответил отец, намекая, что я ничего не соображаю.

      – Я понимаю. Очевидно, Скелета не пустили в дом.

      Эрнесто поднял дрожащую руку.

      – Это я виноват. Я видел пса, но не пустил его в контору… – Он посмотрел на отца. – Простите, сэр.

      Чёрт. Совсем забыла, что Эрнесто боится собак.

      Я подумала, что Скелет как-нибудь попадёт в дом. Но, наверное, задние ворота в сад были закрыты, а забор у нас высокий.

      – Нет-нет, Эрнесто, вы совершенно правы, – ответил отец, гладя его по плечу. – Собаке здесь не место. Вы сегодня задержались. Отправляйтесь-ка отдыхать, домой.

      Эрнесто благодарно кивнул и поспешил в заднюю комнату за вещами.

      – И… – отец воздел руки к небу. – Вайолет, что за глупость. Нельзя же надеяться, что собака доставит твоё письмо. А если бы он вообще убежал в другую сторону?

      – Он? Никогда, – ответила я, гладя Скелета по голове.

      Довольный пёс высунул язык.

      – И дорогу знает.

      Скелет – особенный, в отличие от родителей я это понимала.

      – Боже мой, Вайолет, – постучал по столу отец, и я вздрогнула. – Выслушай меня. Пойми, нельзя бродить где вздумается, не предупредив нас. Мать себе места не находит от беспокойства. А если с тобой что-нибудь случится?

      – Одна я никуда не хожу, – возразила я. – Я была с Оливером и Скелетом.

      – Я сделаю всё, чтобы с ней ничего не случилось, сэр, – вступил Оливер, и я была рада, что он за меня заступается.

      Похоже, он подхватил вирус расследования.

      – У нас было важное дело, – заявила я, прежде чем папа вставил слово. По-моему, настала пора рассказать правду. – Случай непростой. Меня… наняли. Сыщиком.

      Отец посмотрел на меня так, будто я превратилась в лягушку.

      Мы ждали ответа, но он просто тяжело опустился на стул. Скелет подошёл и свернулся перед ним на полу, радуясь, что оказался в тепле.

      – Тебя… наняли? – наконец выговорил он. – За деньги?

      – Может, и так, – ответила я.

      Насчёт той части дела уверенности пока не было.

      Он выдохнул и уставился вдаль.

      – И что за дело? Уточни.

      Я неловко зашаркала по комнате, объясняя:

      – Ко мне обратилась дама по имени мисс Ли и попросила вникнуть в работу леди Афины, медиума в Греческом театре, которая сделала невероятное предсказание о её ожерелье. Предсказание сбылось, и наша клиентка подозревает…

      – Ваша клиентка? – посмотрел на меня отец. – Вайолет, ты должна понимать, как нелепо это звучит.

      Я на мгновение замолкла, но вскоре меня осенило, что лучшее доказательство сидит напротив меня.

      Я подошла к столу.

      – Мы тебе жизнь спасли, – тихо сказала я, показывая на Оливера и Скелета, – разгадав тайну, помнишь?

      Отец тихонько стучал ручкой по столу, а я, затаив дыхание, ждала ответа.

      Он поднял голову, и черты лица его смягчились.

СКАЧАТЬ