Дыхание снега и пепла. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон страница 47

СКАЧАТЬ страницы к началу, к записям, которые принадлежали первому владельцу тетради и медицинского сундучка – Дэниелу Роулингсу. Где же это было?

      Я все еще листала журнал в поисках наполовину забытой заметки, когда вернулся Джейми с кувшином горячей воды в одной руке и миской меда в другой, за ним маячили близнецы Бердсли. Я взглянула на них, но ничего не сказала: у них была манера появляться внезапно, как пара чертиков из табакерки.

      – Мисс Лиззи очень больна? – встревоженно спросил Джо, выглядывая из-за Джейми, чтобы посмотреть, что я делаю.

      – Да, – кратко ответила я, едва обращая внимание на него. – Но не волнуйся, я готовлю лекарство для нее.

      Вот оно! Короткая заметка, добавленная уже впоследствии к записям о лечении пациента, у которого были все симптомы малярии и который, отметила я про себя тревожно, скончался.

      «Торговец, у которого я покупал хину, рассказал мне, что индейцы используют растение, которое называют желчной ягодой. По горечи оно превосходит хинную кору и считается лучшим средством для лечения трех- и четырехдневных лихорадок. Я собрал немного ягод для эксперимента и опробую их, как только представится случай».

      Я достала одну ягоду и раскусила ее. Резкий вкус хинина заполнил мой рот, а вместе с ним обильный поток слюны. От невыносимой горечи я скривила губы. Желчные ягоды, иначе и не назовешь. Я кинулась к открытому окну и выплюнула ягоду в траву, продолжив отплевываться под аккомпанемент смешков и хихиканья братьев Бердсли, которые вовсю наслаждались неожиданным представлением.

      – Ты в порядке, саксоночка? – Смех на лице Джейми боролся с беспокойством. Он налил воды из кувшина в глиняную кружку, немного подумав, добавил туда ложку меда и подал мне.

      – В порядке, – проквакала я в ответ. – Не вздумай это уронить!

      Кеси Бердсли взял в руки баночку с ягодами и осторожно понюхал. Он кивнул на мое предостережение, но вместо того, чтобы поставить емкость на место, передал ее брату.

      Я набрала полный рот теплой воды с медом и с облегчением сделала глоток.

      – Эти… штуки содержат что-то вроде хины.

      Лицо Джейми мгновенно изменилось, в нем стало меньше тревоги.

      – Значит, они помогут девчушке?

      – Надеюсь. Их не очень-то много.

      – То есть вам нужно больше таких штуковин для мисс Лиззи, миссис Фрэзер? – Джо посмотрел на меня снизу вверх, а потом почти с угрозой перевел глаза на маленькую баночку.

      – Да, – сказала я удивленно. – Ты ведь не хочешь этим сказать, что знаешь, где их достать?

      – Ай, мэм, – ответил Кеси, как обычно, чуть громче, чем нужно. – Их полно у индейцев.

      – Каких индейцев? – спросил Джейми, пристально глядя на мальчика.

      – Чероки, – сказал Джо, неопределенно махнув рукой куда-то за спину. – За горой.

      Это описание могло подойти под дюжину деревень, но, СКАЧАТЬ