Название: Большая волна любви
Автор: Михаил Александрович Самарский
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Радуга для друга. Коллекция
isbn: 978-5-17-152609-2
isbn:
– Офиге-еть, – протянул Тони. Он приподнялся на локтях, поморщившись от боли, и осмотрелся вокруг. – Да здесь целый муравейник людей.
– И когда это все успели организовать? – присвистнул Михаил.
– Мы привыкли к катастрофам, поэтому знаем, что делать, – объяснил Кацуро. Обернувшись вполоборота, он посмотрел на друзей. – Как только волна отступила, власти сразу стали обустраивать такие лагеря. Где-то же надо размещать людей.
В вертолете Михаил думал, что самое страшное уже позади. Ведь они с Тони умудрились выжить в этой передряге. Но, оказавшись в этом спортивном комплексе, он вдруг понял: все только начинается…
Здесь, как и в фойе, не было слышно ни криков, ни плача, но, несмотря на это, из-за большого количества людей в зале стоял шум. Среди кроватей сновали медицинские сотрудники в белых халатах, их лица наполовину закрывали маски. Не было суеты, не было хаоса, каждая медсестра и врач прекрасно знали, что делать, и от этого сходство с муравейником только усиливалось. Все звуки, витавшие вокруг, словно призраки, не только не избавляли от страха того, кто впервые оказался в подобной ситуации, а наоборот, только добавляли нервной напряженности.
– Нам туда. – Кацуро кивнул в дальний конец зала, где у дверей, ведущих в соседнее помещение, стоял Котаро с коллегой, одетым, как и весь медицинский персонал, в белый халат и маску. – Госпиталь там.
– Госпиталь? – удивился Тони и, озираясь вокруг, спросил: – А это что?
– В этом зале находятся эвакуированные и легкораненые, – объяснил Кацуро. – А нам нужно отделение для тяжелых.
Услышав эти слова, Тони резко поднялся на локтях и, обернувшись через плечо, посмотрел Кацуро в спину.
– Вы хотите сказать, что я… – Болезненная гримаса, исказившая его лицо, не дала договорить. Тони вновь рухнул на носилки. Михаилу пришлось приложить немало усилий, чтобы не выронить их.
– Тони-сан, я не видел вашего ранения. Но так считает господин Нисимуро, – ответил Кацуро.
– Вот видишь, русский, а ты говорил, что у меня царапина, – ухмыльнулся Тони, бросив на него взгляд из-под сдвинутых бровей. – Будь это так, меня бы выгнали отсюда.
– Тони, я же сказал тебе, я – не доктор, – напомнил Михаил.
– Я сразу понял, что со мной что-то не то, как только нащупал дыру в боку, – сказал Тони. – СКАЧАТЬ