Кровавый круиз. Матс Страндберг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровавый круиз - Матс Страндберг страница 23

Название: Кровавый круиз

Автор: Матс Страндберг

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр:

Серия: New Horr

isbn: 978-5-386-14631-3

isbn:

СКАЧАТЬ Лу злобно смотрит в их сторону.

      – Какая красота, когда тетка среднего возраста делает хвостики, – комментирует она. – Даже жаль, что она выглядит как самый жирный в мире пятилетний ребенок.

      Альбин снова прыскает, но взрослые делают вид, что не слышат.

      – Но она, наверное, так и хотела, – продолжает Лу. – Видимо, это главная цель ее жизни. Тогда ее даже не жалко: ей удалось добиться своей цели… Хотя у нее очень красивый смех. – Она ухмыляется. – Я наелась. Можно мы с Альбином погуляем по кораблю и его осмотрим?

      Папа только успел открыть рот для возражений, когда Лу уже отодвинула стул.

      – Пожалуйста, – просит Альбин. – Мы так давно с ней не виделись.

      – Не уверен, что это хорошая идея, – говорит папа таким тоном, который означает, что он как раз знает точно.

      – Я не против, если вы не возражаете, – говорит Линда, подмигивая Лу. – Может быть, так будет лучше для всех.

      Папа смотрит на маму с надеждой, но его голос уже утонул в потоке возражений. Альбин с трудом сдерживается, чтобы не начать прыгать на стуле от нетерпения.

      – Идите, но вернуться вы должны не позднее одиннадцати, – говорит Линда, и Лу опять ухмыляется. – Я не хочу, чтобы вы бегали тут среди множества пьяных.

      – Кто-то из нас заглянет к вам в каюты и проверит, на месте вы или нет. Ровно в одиннадцать, – предупреждает папа.

      – Мы будем на месте, – обещает Альбин.

      – Не разговаривайте с незнакомыми людьми, – добавляет папа.

      – Но, папа, мы все это знаем.

      – А если мы вам понадобимся, а телефоны не работают, попросите о помощи кого-то из персонала. Или подойдите к стойке информации и попросите дать объявление, – продолжает поучать папа. – И не свешивайтесь на бортиках над водой, если выйдете на палубу…

      – Хватит, Мортен, не волнуйся, – смеется мама. – Мы же не на войну детей отправляем, они просто немного развлекутся без взрослых.

      – Между прочим, с этих паромов периодически исчезают люди.

      – Я знаю. – Лу смотрит серьезно. – Мама моей подруги работала на пароме. Но те, что исчезают, обычно настолько пьяны, что не понимают, что делают, или они прыгают в воду и тонут. А мы вряд ли будем напиваться, да и на бабушку мы не похожи.

      Альбин скорее чувствует, чем видит, как папа застыл на месте.

      – Лу! – упрекает дочь Линда.

      – Простите. – Лу не спускает взгляда с папы. – Я просто хотела сказать, что для нас нет никакой опасности. Мы будем осторожны. Мы сходим в магазин за конфетами, а потом просто будем смотреть кино в каюте. Правда, Альбин?

      Он старательно кивает.

      – Не волнуйся, Мортен. В это нелегко поверить, но Лу может быть взрослой, когда нужно.

      – В одиннадцать часов, – повторяет папа. – Ровно.

      Альбин и Лу встают из-за стола.

      – Я тоже уже наелась, – говорит Линда. – Что скажете? Давайте погуляем и посмотрим паром.

      Мама берет салфетку, которая СКАЧАТЬ