Австрия. Полная история страны. Франц Райнельт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Австрия. Полная история страны - Франц Райнельт страница 11

СКАЧАТЬ ноября 996 года для епископа Фрайзинга. Ныне он хранится в Главном государственном архиве в Мюнхене, и он касался дарения территории Ostarrichi аббатству Фрайзинг.

      Остарричинский документ, изданный Отто III в 996 году

      В этом документе подтверждалось пожалование Фрайзингу селения Нойхофен на реке Ибс, расположенного «в области, что на народном наречии зовется Остаррихи, в марке и графстве графа Генриха, сына маркграфа Леопольда».

      Карл Воцелка в «Истории Австрии» пишет:

      «Ядром будущей страны можно считать долину Дуная. При Бабенбергах здесь не только впервые появилось само наименование – Остаррихи (Ostarrichi), позднее ставшее названием всей страны, но и возник центр политической экспансии, вокруг которого в течение столетий сгруппировались другие области, но который, тем не менее, сохранил свое первостепенное значение. Неслучайно именно в этом районе находится Вена – столица бабенбергской, габсбургской и республиканской государственной территории. В широком смысле, к этому ядру австрийских земель относится и сегодняшняя федеральная земля Верхняя Австрия, хотя некоторые ее части, как, например, Иннфиртель, сделались частью страны лишь в очень позднее время (1779)».

      Слово «Ostarrichi», как полагают, является переводом латинского «Marchia Orientalis» (Восточная марка) на местном диалекте. Дело в том, что нынешняя Австрия являлась маркой[1], то есть пограничной территорией, герцогства Бавария, созданного в 976 году.

      Слово «оstar» происходит от древневерхненемецкого «ōstan» (восточный), но его точное происхождение остается неясным. Древневерхненемецкое слово «rihhi» означало «сфера» или «область».

      Немецкое название Австрии Österreich означает «Восточная империя». Слово «Reich» – «королевство» или «империя». И Австрия действительно расположена к востоку от современной Германии.

      Термин Ostmark («Остмарк»), перевод Marchia Orientalis на обычный немецкий, официально использовался для наименования этой территории после ее аннексии нацистской Германией.

      Название «Австрия» (Austria) является латинизацией Österreich, впервые произведенной в XII веке. Это привело к путанице, так как немецкое ost означает «восток», но латинское auster означает «юг»[2].

      Формула Marcha Osterriche впервые появилась в императорском документе в 1058 году.

      Австрийский историк Фридрих Хир утверждает, что название «Австрия» имеет более древнюю историю и восходит к кельтскому «Норик» (лат. Noricum) – так называлось царство племени таврисков (IV–I века до н. э.), а затем римская провинция между верхним течением Дравы и Дунаем (с конца I века до н. э. до 420 года н. э.). Этот термин Фридрих Хир расшифровывает как No- или Nor- (восточный) и – rig (царство).

      Другая версия, предложенная профессором Отто Кронштайнером, основывается на том, что термин «Ostarrichi» мог происходить от славянского топонима «Ostravica», что означает «холм». Эта версия была опровергнута как несостоятельная австрийским лингвистом Хайнцем-Дитером Полем.

      Наконец, еще одна версия производит название Ostarrichi от СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Австрийская марка (Marchiam Austriae) была префектурой герцогства Баварии и с 976 года принадлежала маркграфу Леопольду I – основателю династии Бабенбергов.

<p>2</p>

Австрия находилась к северу от зоны хождения латинского языка и обозначала южную окраину области немецкого языка. С другой стороны, по австрийским землям проходила юго-восточная граница империи Карла Великого.