Торнсайдские хроники. Ольга Куно
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Торнсайдские хроники - Ольга Куно страница 27

Название: Торнсайдские хроники

Автор: Ольга Куно

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ по правую руку от нас. Мы же продолжали двигаться исключительно прямо.

      Прошло несколько минут. Мы по-прежнему никуда не сворачивали, а коридор по-прежнему не кончался.

      – Долго еще идти? – спросила я.

      – Примерно столько же, – не оборачиваясь, ответил граф.

      – Так долго? – удивилась я. – Куда же ведет этот коридор?

      – А ты еще не догадалась? – хмыкнул он. – В Стонрид, разумеется.

      Я хлопнула себя ладонью по лбу. Ну конечно! О такой возможности следовало бы подумать в первую очередь. Тюрьма ведь располагалась совсем недалеко от замка, да и построена была приблизительно в то же время. Наверняка ход, соединяющий два этих здания, был запланирован с самого начала… Любопытно, а для чего предназначались оставленные нами позади комнаты? Что-то подсказывало мне, что лучше пока об этом не спрашивать. Поэтому я задала другой, более насущный вопрос:

      – Что будет, когда мы туда доберемся?

      – Поднимем всех на уши, – не задумываясь, ответил Рейвен. – У них весьма солидный гарнизон. Еще я отправлю гонцов на все посты городской стражи. Через каких-нибудь три часа в моем замке не останется ни одного постороннего.

      Именно так все и произошло. Десять – пятнадцать минут спустя мы вышли из коридора через очередную секретную дверь. Граф не медля направился к начальнику тюрьмы, а дальше приведенный в движение механизм продолжил крутиться без нашего участия.

      Мне любезно предложили доехать до дома на тюремной карете. Сперва я хотела отказаться, но потом подумала: «А когда еще представится возможность на такой прокатиться?» И согласилась.

      Рейвен вышел проводить меня в тюремный двор.

      – Я перед тобой в долгу, – сказал он, распахивая дверцу кареты.

      – Мы так и не закончили интервью, – строго заметила я, невольно заглядываясь на его харизматичную улыбку.

      Он улыбнулся еще шире; в глазах заиграли веселые огоньки.

      – Мы непременно исправим это упущение, – пообещал граф.

      Вытянув руку, он нежно провел пальцами по моему лицу, двигаясь от виска к подбородку. Я почувствовала, как по телу заскользила волна жара. Улыбаясь одними глазами, Алан наклонился и поцеловал меня в губы. Поцелуй был коротким, но очень страстным. Тем не менее я на него не ответила. Не так быстро, господин граф. Да и вообще, мне еще предстоит решить, стоит ли такая игра свеч.

      Глава 5

      Наблюдения и выводы

      Кататься по городу в тюремной карете с зарешеченными окнами оказалось весьма любопытно. Как только меня подвезли к дому и кучер любезно открыл дверцу и протянул мне руку, выяснилось, что любопытство проявила не только я. Лукреция Филпатрик, старая дева, сплетница со стажем и по совместительству моя соседка, едва не вывалилась из окна своей спальни, из которого открывался вид на парадный вход моего дома. На лице соседки отразилась целая гамма обуревавших ее эмоций. С одной стороны, СКАЧАТЬ