Ночные страхи. Лесли Поулс Хартли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночные страхи - Лесли Поулс Хартли страница 13

СКАЧАТЬ скрыть нарастающее беспокойство. – Пойдем ее искать. Надо поторопиться, иначе мы опоздаем к ужину и синьор будет волноваться. Надо же, как она крепко спит!

      Марио не ответил.

      – Avanti! – сказал я. – Andiamo! Coraggio![8]

      Я не понимал, почему Марио, всегда выполнявший любой приказ без промедления, даже не сдвинулся с места. Он смотрел прямо перед собой.

      – Там на острове кто-то есть, – сказал он, помедлив. – И это не синьора.

      Надо сказать, к нашей чести, мы не медлили ни секунды и уже через пару минут высадились на берег. К моему удивлению, Марио взял с собой весло.

      – У меня есть складной нож, – сказал он. – Но лезвие маленькое. Вот такое. – Он оттопырил мизинец.

      – Это был человек? – спросил я.

      – Голова вроде бы человеческая.

      – Но ты не уверен?

      – Нет, не уверен. Он передвигался не как человек.

      – А как?

      Марио наклонился и прикоснулся свободной рукой к земле. Я подумал, что это странно. С чего бы вдруг человеку передвигаться на четвереньках? Разве что он не хотел, чтобы его кто-то увидел.

      – Наверное, он приехал, пока мы спали, – сказал я. – Причалил с другой стороны. Там наверняка будет лодка. Потом сходим, посмотрим. Но сначала поищем синьору.

      Мы подошли к месту, где в последний раз видели Анджелу. Трава была истоптана и примята. Анджела оставила на земле носовой платок, словно хотела отметить место. Других следов не было.

      – Ладно, пойдем посмотрим на его лодку, – предложил я.

      Мы вскарабкались на земляной вал и двинулись вдоль изогнутой линии берега, спотыкаясь о кочки, невидимые в темноте.

      – Здесь нет, здесь нет, – бормотал Марио.

      С вершины насыпи нам были видны россыпи огоньков, мерцающих над лагуной: Фузина – в трех-четырех милях слева, Маламокко – в трех-четырех милях справа, а впереди – Венеция, плывущая на воде, словно рой светлячков. Но никакой лодки у берега не было. Мы с Марио озадаченно переглянулись.

      – Значит, он прибыл не по воде, – наконец заключил Марио. – Значит, он был здесь все время.

      Я спросил:

      – Ты уверен, что это была не синьора? Может, ты не разглядел в темноте?

      – Синьора была в белом платье, – сказал Марио. – А этот весь в черном. Или, может, он сам чернокожий.

      – Поэтому мы его и не видим.

      – Да, мы не видим. Но он-то нас видит.

      У меня по спине пробежал холодок.

      – Марио, – сказал я, – он наверняка ее видел. Возможно, он как-то связан с ее исчезновением?

      Марио не ответил.

      – Странно, что он с нами не заговорил.

      – Может быть, он не умеет говорить.

      – Но ты сказал, это был человек… Ладно, нас двое, а он один. Пойдем. Ты идешь справа, я – слева.

      Вскоре мы потеряли друг друга из виду в густой темноте, но пару раз я услышал, как Марио чертыхался, поцарапавшись о колючие ветки акаций. Мои поиски оказались гораздо успешнее, чем СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Вперед! Пойдем! Давай! Скорее! (ит.).