Оллвард. Разрушитель клинка. Виктория Авеярд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оллвард. Разрушитель клинка - Виктория Авеярд страница 37

СКАЧАТЬ она считала Эндри другом, как и Дома. Они были ей так же близки, как Кастио, как команда ее матери. Она доверяла им; заботилась о них. Но Сораса? Убийца, не хранящая верность чему-то или кому-то?

      Ее сердце забилось быстрее. «Во дворце она вернулась, чтобы спасти нас. Схватила меня тогда в каньоне. Когда Дом не заметил опасность, она увидела ее. Она все понимала и все равно рисковала своей жизнью, чтобы спасти мою». Корэйн вспомнила, как амхара тянула ее к себе по открытому воздуху, как ее тело пролетело в считаных дюймах от скалы.

      А Вальтик? Старуха спала в своем кресле, положив голову на стол и выглядя так, словно перебрала эля. В лучшем случае она мешала, в худшем – сбивала с толку. Она гремела своими костями и тарабанила рифмы, не говоря ничего и в то же время открывая так много. «Старая ведьма стояла между кракеном и всеми нами, изо всех сил сдерживая его. Без нее мы бы погибли, а Вард бы уже проиграл». В кармане у Корэйн по-прежнему лежали костяные бусины, джидийский амулет с корабля, полученный целую жизнь назад. На нем все еще оставались черные следы засохшей крови Таристана.

      Чарли, который постоянно жаловался. Он научил Корэйн делать тирийские печати и торговые письма. Несмотря на трудную дорогу, он шутил, и благодаря ему она чувствовала себя не такой одинокой.

      Сигилла, грубая и горделивая, готовая рискнуть жизнью ради хвастовства. Предавшая, а затем спасшая их всех. Та, которая каждую ночь стояла на страже.

      «Друзья?»

      Голос Айсадере прорвался сквозь шквал мыслей Корэйн.

      – Не в нашей власти предложить вам флот, но у нас есть корабль.

      Сидящие за столом Соратники, в том числе и Корэйн, обменялись взволнованными взглядами. Она облизала губы, осмелившись надеяться и пытаясь побороть искреннюю улыбку, появившуюся на ее лице.

      – Наш собственный, стоящий на якоре у берега, – сказали Айсадере, кивнув в направлении берега. «В нескольких милях, – знала Корэйн, – но достаточно близко. Особенно учитывая, как далеко мы забрались». – Корабль снабжен провизией и укомплектован, чтобы провести вас через Долгое море.

      Плечи Корэйн опустились.

      – Мы не знаем куда, – пробормотала она, ее голос прозвучал крайне тихо, и она вдруг почувствовала себя такой незначительной. Все остальные собравшиеся вокруг стола не высказали никаких предположений.

      Но Айсадере откинулись на спинку стула, сложив на столе красивые руки.

      – Богиня знает.

      Все взглянули на Наследника.

      Чарли резко вдохнул.

      – Какие тени показало ваше зеркало? – спросил он, его голос дрогнул. – Какой путь, по-вашему, вы видели?

      Айсадере повернулись и снова посмотрели на бронзовое зеркало, теперь ставшее тусклым. На лице Наследника появилась небольшая улыбка.

      – Это вы мне скажите, – прошептали они. – Мне явился первый снег и белый волк, бегущий с ветром.

      – Белый волк? – Дом растерянно нахмурился. Корэйн тоже чувствовала себя сбитой с толку.

      Но СКАЧАТЬ