Капсельваль. Лаура Граф
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Капсельваль - Лаура Граф страница 25

Название: Капсельваль

Автор: Лаура Граф

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785005912558

isbn:

СКАЧАТЬ внутреннее содержание?

      – Да! Хуже всего то, что оно прячется под благовидной и блестящей внешней формой и заманивает этим блеском невинные души, развращающиеся в этой ханжеской морали.

      – А вы весьма откровенны о том обществе, в котором живете. Это требует смелости, – восхищенно заметила Эдуарда.

      Беседа с графом настолько поглотила ее внимание, что она не заметила, как они оказались возле библиотеки, в дверях которой неожиданно появился нахмурившийся герцог:

      – Где Вас, черт побери, носит?

      Голос Филиппа прозвучал как недавний раскат грома, застигший Эдуарду врасплох.

      – Ах, герцог! Я полагал, вы уже давно спите! Я пережидал ливень, а потом встретил милейшую мадемуазель Эдуарду и ….

      – Я вижу, – холодно перебил его Филипп.

      – Надеюсь, компания молодой особы скрасила тяжкое ожидание в лесу, – сквозь зубы процедил мужчина.

      – Но дело в том….– попытался объясниться граф.

      – Это уже не важно. Вы мне нужны. А мадемуазель может быть свободна – грубо бросил герцог, даже не взглянув в сторону девушки.

      Эдуарда сглотнула подступивший к горлу ком и обратилась к графу, повернувшись спиной к Филиппу.

      – Благодарю Вас! Ваше общество, наполненное галантностью и учтивостью, с лихвой компенсировало погодные неудобства.

      Девушка намеренно подчеркивала каждое слово, стараясь задеть герцога, который вперился своим яростным взглядом ей в спину.

      – О, мадемуазель Эдуарда! Всегда к Вашим услугам!

      – Граф, может, вы все-таки проследуете за мной? Любовной хандре вы можете предаться и позже.

      Тон Филиппа не предвещал ничего хорошего, ни графу, ни Эдуарде.

      – Ну что же, до завтра, Ваше сиятельство. Не будем заставлять ждать его светлость, а иначе он прикажет нас казнить! – дерзкий выпад Эдуарды заставил графа расширить от ужаса глаза, в то время как Филипп, напротив, разразился диким хохотом.

      – Вы правы, Ваш острый язык может привести вас к гильотине, но, надеюсь, у вас все же хватит здравого смысла, чтобы больше его не оттачивать на лицах знатного происхождения, – немного успокоившись, с подчеркнутым высокомерием пригрозил ей герцог, ошеломив девушку прозвучавшем в его словах снобизме.

      Захлебываясь от возмущения, Эдуарда развернулась к Филиппу:

      – Ваши слова острее любого клинка, и мой, как вы выразились, «язычок» намного от вас отстает, потому как принадлежит простолюдинке! Однако Вы правы – мне хватит здравого смысла, чтобы держаться подальше от грубости и высокомерия, присущих таким, как Вы.

      Эдуарда буквально бросилась бежать в свою комнату, пытаясь заглушить рвушиеся из груди рыдания.

      Граф, словно вкопанный, наблюдал за развернувшейся на его глазах сценой, ошеломленный непозволительной дерзостью девушки. Он с трудом представлял, что могло ее ожидать после всего СКАЧАТЬ