– Лена, просветите, о чём там они? – спросил я.
– Н-ну, в общем, о любви.
– Что-то не так, Лена?
Она улыбнулась:
– Никак не привыкну к американскому диалекту. Я бы им по троечке вкатила, за разговорный английский.
– А я знаю, кто это! – возопил Мишаня.
– Ясно, кто. Уверена, что это барды.
– Не, Танюха. Барды – когда мужики бородатые. А эти, ну, короче, слово такое импортное. Первая часть означает «человек», а вторая – «струна» или «струится». Короче, это… во, вспомнил! Менструэли!
Лена осторожно хихикнула. Таня оскорбительно расхохоталась. Мишаня обиженно поджал губы.
– Попутал ты, Мишаня, – сказал я. – Слово и правда импортное, да к тому же и сложное. Да, первая его половинка означает человека, но не простого, а государственного чиновника высокого ранга. Министра по-нашему. Министры ведь тоже люди. А последний слог означает вечную зелень, то бишь хвойный лес. Ель, значится. Получается, музыканты эти – министрели.
– Это как это? Почему зелёные?
– Потому что такова структура этого момента. А не нравятся зелёные – пусть будут голубые. Министр вошёл в лес и увидел голубые ели. Он подошёл ближе: голубые не только ели, а ещё и пили.
Подшефный заморгал рыжими ресницами.
– Мишаня, – заметил я, – у тебя талант вольного переводчика. Не забыл, как отель наш называется?
– На память не жалуюсь. Ну, короче. В начале смешное, типа «Три дебила», только наоборот. Три дебила – это три дурака. А если наоборот, то получается трое умных. Во, точно. Три – ум, точнее – Атриум. А в конце тоже смешное слово. Про секс, но приличное. Так, сейчас скажу. Секс по приличному называется «спать». А на чём спят? Йес! «Атриум-матрас».
– Мишаня, ты гений! – сказал я. – Гений сексуальной лингвистики. Но всё же советую иметь при себе ключ с бирочкой. «Дабл‑трии хоутэл» и «Атриум‑матрас» – немножко разные вещи.
– Зачем ключ? Теперь же у нас карта есть. – Гений сексуальной лингвистики достал колоду. – Вот эти четыре, они для игры лишние, разбирайте. На обороте как раз план Вашингтона.
– Карта называется джокер, – сказал я, – и временами она бывает отнюдь не лишняя. Но ты прав, теперь мы точно не заблудимся.
Дамы улыбались, поглядывая на Мишаню.
– Ну что, вперёд? Цигель-цигель, – воззвал я.
– Самое время для пива. Повторение – мать ученья.
– Сначала дело, потом удовольствие.
– Тогда ускоримся. Тань, чего плетёшься, как черепаха Тротила? – Мишаня, похоже, не забыл её язвительный смех.
– Мальчики, мы на пять минут отлучимся, – она стрельнула глазами в Мишину сторону.
– Танюха, не тормози. Памперсни! – сморозил он.
– Мишаня, не шути с женщинами: эти шутки глупы и неприличны. Отлучиться – вон туда, девочки.
Самое время поговорить по душам, к тому же Мишаня СКАЧАТЬ