Генерал и его семья. Тимур Кибиров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Генерал и его семья - Тимур Кибиров страница 25

Название: Генерал и его семья

Автор: Тимур Кибиров

Издательство: Popcorn Books

Жанр:

Серия: Vol.

isbn: 978-5-6043605-4-5

isbn:

СКАЧАТЬ авторов тоже не было, а вот мракобес Соловьев был представлен несколькими стихотворениями, причем одно было вовсе не любовным, потому что «неподвижное солнце любви», противопоставляемое смерти и времени, никакого отношения к чудным мгновениям, конечно же, не имело. Однако зияющее отсутствие Цветаевой (решившее судьбу генеральской дочери) и, например, Велимира Хлебникова политической тенденциозностью объяснить было невозможно.

      Еще более экстравагантным был выбор самих стихотворений. Некоторые, как мы уже указали, к заявленной теме вообще не относились, отношение же других было косвенное и формальное или насмешливое. Так, рядом с «Я не люблю иронии твоей» и «Зеленым шумом» помещена была знаменитая некрасовская эпиграмма (заметим кстати, полностью совпадающая с трактовкой толстовского романа Травиатой Захаровной):

      Толстой, ты доказал с терпеньем и талантом,

      Что женщине не следует «гулять»

      Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом,

      Когда она жена и мать.

      А вслед за заглавным «Я помню чудное мгновенье» шли подряд двустишие «Amour, exil // – Какая гиль!» и мое любимое «Мне изюм // Нейдет на ум, // Цуккерброд // Не лезет в рот…».

      Апухтин был представлен сомнительной «Парой гнедых», а Случевский – таким, например, рискованным стихотворением:

      Не Иудифь и не Далила

      Мой идеал! Ты мне милей

      Той белой грудью, что вскормила

      Твоих двух маленьких детей!

      Девичья грудь – она надменна,

      Горда! ее заносчив взгляд!

      Твоя – скромна и сокровенна

      И мне милее во сто крат!

      Она мной чуется так ярко,

      Сквозь ткань одежд твоих светла.

      Предупредил меня Петрарка:

      Лаура девой не была.

      Многие стишки вообще стояли на грани порнографии, а иные, как пушкинские Антипьевна с Марфушкою, пользуясь трепетным отношением начальства к классическому наследию, безнаказанно переходили эту, впрочем весьма зыбкую, границу.

      И много еще было текстов, неопровержимо свидетельствующих о твердом намерении составителя поглумиться не только над партийным руководством, но и над широкими читательскими массами Якутской АССР.

      Ну представьте, покупает молодой человек книжку с таким хорошим названием и дарит своему гению чистой красоты на Восьмое марта, та открывает и – бац! – наталкивается на прутковское «Древней греческой старухе, если б она домогалась моей любви». Стихотворение, положим, замечательное и очень потешное, но какая же это любовная лирика?

      А если чуть забежать вперед, то среди ахматовских текстов найдем «Тебе покорной? Ты сошел с ума!». Хорошенькое чудное мгновение!

      В общем, книжка была во всех смыслах издевательская и провокационная, а то, что все это безобразие было предано тиснению, пусть и в захолустном издательстве, являлось наглядным свидетельством того, СКАЧАТЬ