Название: Евреи и христиане в православных обществах Восточной Европы
Автор: Коллектив авторов
Жанр: Религиоведение
isbn: 978-5-91674-104-9
isbn:
252
Русский феодальный архив XIV – первой трети XVI века. М., 1992. Ч. 5. С. 951, 1064,1071–1074. Описание СОКМ 9907 (кстати, Я. Щапов датировал этот сборник первой половиной XVI в.: Щапов Я. Древнерусские княжеские уставы XI–XV вв. М., 1976. С. 176–177) было представлено Г.В. Семенченко несколько ранее (см.: Русский феодальный архив. М., 1987 Ч. 3. С. 626–630).
253
Так, текст Мисаилового послания публиковался не дважды, а четырежды (составителям РФА остались неизвестными его римское издание и упомянутая выше публикация Петрушевича); версия Синод. 700 представляет собой не сокращение основной редакции, а ее фрагмент; И. Шевченко не считал послание «оригинальным произведением XV ст.», а называл его «документом, спорным в отношении датировки и аутентичности», к признанию которой он, вопреки своим сомнениям, склонялся ввиду наличия в тексте упоминания об «осмого века будущаго блаженном уповании», органичного в контексте эсхатологических ожиданий последней четверти XV в., перед «концом света» в 1492 г. (Sevcenko I. Intellectual Repercussions… P. 302, 318 (fn. 74)). Подробнее об этих ожиданиях см:.Лурье Я.С. Послания Геннадия Новгородского и вопрос о «конце мира» в XV веке // Камень Краеугъльнъ: Rhetoric of the Medieval Slavic World. Essays presented to Edward Г. Keenan. Harvard Ukrainian Studies. 1995. Vol. XIX. P. 358–374. См. также о появившемся после 1492 г. в Сербии способе датировки с упоминанием «второго века», одно время казавшемся исследователям «странным и непонятным» (документы 1500 г. датировались «восьмым годом второго века», 1501 г. – «девятым годом второго века» и т. д.): Padojmut) Ъ. Сп. Втори век // Padojmut) Ъ. Кньижевна збиваньа и ствараньа код срба у средньем веку и у турско доба. Нови Сад, 1967 С. 281–283.
254
Голенченко Г.Я. Идейные и культурные связи восточнославянских народов в XVI – середине XVII в. Минск, 1989. С. 184. Собственно, речь шла даже не об открытии, а о точной атрибуции послания, уже известного в науке (см. примеч. 36, 38).
255
См.: Галенчанка Г. Пасланне… С. 96–99. Кроме того, исследователь проанализировал известные в настоящее время списки Мисаилового послания и его публикации, проследил судьбу послания в религиозной полемике и историографии, изложил основные версии его происхождения, представил библиографию вопроса. В целом, данная публикация дает довольно рельефное представление о послании Мисаила (особенно в комплексе с упомянутой выше статьей Б. Флори, где данное произведение рассмотрено в контексте унионных устремлений последней четверти XV в.).
256
См.: Русина О. Мисшлове послания Сиксту IV за Синодальним списком // Украшський археограф1чний щор1чник. Кшв; Нью-Йорк, 2002. Вип. 7. С. 281–296.
257
См. попытки этого рода: Bilaniuk P. A Theological Analysis of the Letter of Misael, the Metropolitan-elect of Kiev, to Pope Sixtus IV // Studies in Eastern Christianity. Munich; Toronto, 1982. Vol. 2. P. 143–156; Hryniewicz W. Od Ilariona do Mohyty. Slady idei Kosciolow sio-strzanych w pismiennictwie ruskim (XI–XVII w.) // Katolicyzm w Rosji i Prawoslawie w Polsce (XI–XX w.). Warszawa, 1997. S. 91–93.
258
См.: Галенчанка Г. Пасланне… С. 92. Отсутствует имя Мисаила и в справочных таблицах СКАЧАТЬ