Название: Детективное агентство «Сахарный пончик». Секрет семьи Гастингс
Автор: Анастасия Пикина
Издательство: Питер
Серия: Вы и ваш ребенок (Питер)
isbn: 978-5-00116-829-4
isbn:
– Отлично, – ответила белочка. – Говорят, эти ловкачи такие кренделя на сцене выделывают, ух! Не могу дождаться начала представления.
Тяжёлая дверь открылась, и в пустующее кафе ввалился ёж. Он неуклюже потоптался у входа, стряхивая налипший снег.
– Дружище Эдмунд! – подскочил енот, приветствуя друга.
– Здравствуй, здравствуй, – закряхтел ёж. – Давно не виделись.
– Добро пожаловать в наше кафе, – улыбнулась Ракета. – Желаете какао с эклерами? – Да, пожалуй, мне двойную порцию, – поправляя пиджак, попросил ёж.
– Присаживайся к нам, – предложил Топчегречка. – Это мой друг Тибидон.
– Очень приятно, – дружелюбно закивал Эдмунд.
– А я вас помню, – заулыбался заяц. – Вы фотограф, мы у вас как-то всей семьёй фотографировались.
У нас традиция каждый Новый год делать семейные фото.
– Да, сейчас у меня очень много работы. Очередь из желающих сфотографироваться под новогодней ёлкой только растёт, – сказал Эдмунд и сделал большой глоток какао, которое принесла Ракета.
– Давненько ты к нам не захаживал, – заметил Топчегречка.
– Жена забегает в кафе за булочками регулярно, – ответил Эдмунд и провёл лапой по острым иголкам, забавно торчащим у него на макушке. – Но пришёл я вовсе не из-за булочек. Сегодня в фотостудии произошёл странный случай, – медленно произнёс ёж и задумался. – Так-так-так, и что же случилось? – с нескрываемым любопытством поторопил приятеля енот и подсел поближе. Ракета и Тибидон навострили уши и уставились на фотографа. – Я знаю, что все вы из детективного агентства «Сахарный пончик», но не думаю, что произошедшее по вашей части, – сказал Эдмунд, заметив их интерес.
– На самом деле мы просто «Детективное агентство». «Сахарный пончик» приклеилось к нам по ошибке, – начал оправдываться Топчегречка. – Несолидно как-то получилось, – расстроенно ответил он.
– Что ты устраиваешь бурю в стакане воды! Название хорошее, запоминающееся, – бодро вставил заяц.
– Где бурю? – озадаченно переспросила Ракета.
– В стакане воды. Это я в словаре фразеологизмов вычитал. Значит – волноваться без повода, вот, – объяснил заяц. – Как интересно! – воскликнула Ракета. – А можно сказать «буря в чашке»? Или буря в кастрюле?
– Кхе-кхе, – откашлялся ёж. – Весело тут у вас, но мне пора.
– Погоди-ка, – привстал Топче-гречка и строго посмотрел на Ракету и Тибидона, – так что там у тебя произошло?
– Ах да, – опомнился Эдмунд и тяжело опустился на стул. – Так-то ничего особенного… – Ну говори же! – перебил друга Топчегречка, сгорая от нетерпения заняться новым интересным делом.