Вечеринка не затянулась, поэтому мы с Клер уехали на извозчике домой, когда еще не стемнело.
– И зачем нужно было шить для этого новый костюм? Неужели старый был бы не комильфо?
– Ты не понимаешь… – Клер обхватила меня за локоть и притянула к себе. – Здесь все зависит от первого впечатления. Как у вас там говорят – «По одежде встречают…»
– Ладно, убедила… Не устала рассказывать о своих приключениях?
– Не очень. Все равно, они потом будут требовать подробностей. А сейчас – так, чтобы сплетничали не слишком уж много.
– Так они сейчас сами придумают, что было и чего не было…
– Ты прав… Но теперь им будет, о чем поговорить. Пересказывать друг другу сплетни – это такое увлекательное занятие!..
Вечером зазвонил телефон. Подняв трубку, я услышал знакомый голос секретаря начальника Конторы.
– Мистер Смит, завтра в девять утра босс ждет вас в своем кабинете.
– Хорошо, буду.
– Между нами, мистер Мак-Кинли сегодня вернулся из полицейского управления сильно раздраженным, так что предмет разговора вряд ли будет радостным.
– Спасибо за предупреждение!..
Немного поковырявшись в кабинете со своим револьвером, я отмыл руки и пошел в спальню. Как ни странно, Клер уже спала. Наверное, устала за день… Вот и хорошо, не будет лишних вопросов. Все, завтра рано вставать, так что отложим размышления до утра.
Глава шестая
Проводив Клер до студии, я на том же извозчике поехал в Контору. Интересно, чем вызвано плохое настроение босса? Думаю, что-то случилось, и полученная от городских властей взбучка отразилась на жизни всех сотрудников нашего «большого дома».
– Добрый день! – встретил меня дежурный у входа. – Мистер Мак-Кинли сказал, чтобы вы сразу поднимались к нему, как только придете.
– Хорошо, так и сделаю…
Вот и нужная дверь. Не успел я ее открыть, как секретарь показал мне рукой на дверь начальника, и пару раз махнул, для ускорения процесса. Сам он в этот момент выслушивал кого-то по телефону, сверяясь с записями в толстом журнале.
Постучавшись, я вошел к начальнику. Мда, ощущение – как будто шагнул в клетку с хищником – так ощущалось висевшее в воздухе напряжение. Тяжелый взгляд покрасневших от недосыпа (или переутомления?..) глаз мистера Мак-Кинли подтвердил мои самые недобрые предчувствия.
– Заходите, присаживайтесь, Кристофер! Я вызвал вас по очень важному делу… Впрочем, другими вы у нас тут и не занимаетесь…
Я привычно сохранил невозмутимое выражение СКАЧАТЬ