Гид по чаю и завтрашнему дню. Лора Тейлор Нейми
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гид по чаю и завтрашнему дню - Лора Тейлор Нейми страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Claro[27]. Мы будем работать вместе. Но сначала нужно, чтобы моя сестра пришла в себя. Отдохни и позволь Кейт позаботиться о тебе. – Она снова сморкается, затем наклоняется ближе. – Ну, как там?

      – В смысле, в городе? Понятия не имею.

      – Должна была догадаться по этому жуткому пучку на голове. Но уже прошло два дня!

      – Я… завтра, ладно?

      Ее ответ тонет в грохоте музыки. На этот раз это гитарный рифф.

      – Гордон, – говорю я Пилар в ответ на ее озадаченное лицо.

      – Похоже на «Укрой меня»[28], – говорит она.

      – Тебе видней. – Пилар отличалась от меня любовью к классическому року, особенно на виниле. – Так продолжается уже… – Музыка снова затихает. – Понятия не имею, что он там делает, но я положу этому конец прямо сейчас. Позвоню тебе завтра.

      – Espérate[29]. – Пилар поднимает руку. – Тебе понравилась новая одежда?

      – Она ужасна, – говорю я, но продолжаю поглаживать мягкую шерсть.

      Пили влажно усмехается.

      – Ты давно засматривалась на мои ботинки.

      – Sí, pero[30] это не значит, что я буду их носить.

      Губы сестры растягиваются в улыбке.

      – Но ты положишь их в шкаф. И футболки с куртками тоже.

      Затем я чувствую, как по моему лицу тоже расползается улыбка, которую я не могу контролировать, как бы ни старалась.

      – Может быть.

      Через тридцать секунд после того, как я кладу трубку, из комнаты Гордона снова раздается музыка. Я стучу в его дверь, затем начинаю с силой колотить. Затем колотить и кричать. Шум, наконец, прекращается, и подпольный диджей открывает дверь своей спальни. Его густые рыжие волосы – копия отца – собраны сзади в растрепанный короткий хвост.

      – Здарова. Так ты, значит, не умерла. – Он вертит в руках цветной карандаш.

      Я не обращаю внимания на его комментарий:

      – Музыка.

      – А что с ней?

      – Громкость. – Я демонстрирую уровень шума руками. – Слишком громко.

      В его голове словно загорается лампочка.

      – А-а-а. У нас тут отличная звукоизоляция, а я не привык, что в этом крыле есть кто-то еще.

      – Мне все равно.

      Гордон чешет висок кончиком карандаша.

      – Ну да, что ж, музыка настраивает меня на творческий лад.

      – А более тихая версия той же музыки не поможет тебе настроиться на то, что ты там творишь?

      – О, вот это. – Он театрально делает шаг в сторону.

      И… вау. Стены его комнаты покрыты карандашными рисунками домов во всех мыслимых архитектурных стилях. Каждая картина наполнена филигранными деталями и красочными пейзажами.

      – Ты их все нарисовал?

      Он кивает в сторону чертежного стола, усыпанного измерительными инструментами, радугой из карандашей и чистым листом пергаментной бумаги.

      – За СКАЧАТЬ



<p>27</p>

Ясно.

<p>28</p>

Gimme Shelter – песня группы The Rolling Stones.

<p>29</p>

Подожди.

<p>30</p>

Да, но.