Позолота. Марисса Мейер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Позолота - Марисса Мейер страница 27

Название: Позолота

Автор: Марисса Мейер

Издательство: Издательство АСТ

Жанр: Героическая фантастика

Серия: Позолота

isbn: 978-5-17-137852-3

isbn:

СКАЧАТЬ нет, только не это…

      Серильда взяла новую катушку и начала все сначала.

      Тянем, протягиваем соломинку.

      Нога упирается в педаль.

      – Пожалуйста, – снова повторила она, протягивая еще одну прядь. И еще одну. – Пожалуйста.

      Но ее голос сорвался, и хлынули слезы. Слезы, о которых она даже не подозревала, только и ждали, чтобы выплеснуться, и устремились наружу, все разом. Она наклонилась вперед, сжимая в кулаках бесполезную солому, и заплакала навзрыд. Лишь одно слово осталось у нее на языке, но никто не мог его слышать, кроме стен, запертой двери и всего этого жуткого замка, полного ужасных призраков, демонов и монстров.

      – Пожалуйста.

      – Что ты делаешь с этой несчастной прялкой?

      Серильда вскрикнула и свалилась со стула. Ударилась плечом о каменную стену и застонала. Откинула прилипшие к щекам волосы, подняла глаза.

      На груде соломы, скрестив ноги, сидел некто и с легким любопытством смотрел на нее.

      Это был мужчина.

      Вернее… юноша. Примерно ее возраста, с медными волосами, которые в беспорядке падали на плечи, лицо было покрыто веснушками и грязью. На нем была простая льняная рубашка навыпуск, выглядевшая несколько старомодно из-за широких рукавов, и изумрудно-зеленые штаны в обтяжку. Ни обуви, ни колета, ни куртки, ни шапки. Наверное, он собирался лечь спать, хотя выглядел бодро.

      Серильда посмотрела на него, на дверь, которая была все так же плотно закрыта.

      – К-как ты сюда попал? – спросила она, поднимаясь.

      Юноша наклонил голову и сказал, как будто в этом не было ничего удивительного:

      – По волшебству.

      Глава 11

      Серильда вытаращила глаза.

      – Я невероятно силен, – добавил он и тоже уставился на нее.

      Не понимая, что это значит, Серильда наморщила лоб.

      – Это правда?

      Юноша улыбнулся. Это была особая улыбка, такая, за которой скрывают секреты – кривоватая, насмешливая, от нее в глазах появляются золотые искорки. Встав, он стряхнул солому, прилипшую к штанине, и оглядел прялку, тесную каморку, зарешеченное оконце в двери.

      – Не самое приятное место. Нужно больше света. Да и воняет тут… А это что, твоя постель? – он поворошил ногой солому.

      – Мы в темнице, – подсказала Серильда.

      Юноша покосился на нее. То, что они в темнице, было очевидно. Серильда покраснела.

      – В замке Адальхейд.

      – Никогда еще меня не призывали в темницу. Если честно, я бы предпочел что-нибудь другое.

      – Призывали?

      – Ну да. Ты же ведьма, разве нет?

      Серильда уставилась на него, раздумывая, не обидеться ли. Но в устах незнакомца это слово не казалось оскорблением.

      – Нет, я не ведьма. И не призывала тебя. Я просто сидела здесь, плакала и думала о смерти. Извини, пожалуйста.

      Брови юноши удивленно поднялись.

      – Похоже на то, что сказала бы ведьма.

СКАЧАТЬ