Тайна кита-оборотня. Катя Брандис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна кита-оборотня - Катя Брандис страница 4

Название: Тайна кита-оборотня

Автор: Катя Брандис

Издательство: Эксмо

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия: Дети моря

isbn: 978-5-04-160168-3

isbn:

СКАЧАТЬ Гарсия.

      – О’кей, – выдавил я. Но волноваться не перестал. Джек Кристалл не боец – сумеет ли он помочь в случае опасности?

      Постепенно подтянулись другие ученики, и я сел на один из водонепроницаемых стульев в центре, будто всё как обычно. Джаспер и Шари заняли места рядом со мной, и я начал успокаиваться.

      Разумеется, главной темой этого урока превращений было происшествие с акулой-молотом.

      – Эния всё сделала правильно – посмотрела, как там Кармен, нажала кнопку тревоги, а потом позаботилась о соседке. В человеческом мире нужно действовать так же, если обнаружишь пострадавшего, – сказал мистер Гарсия. – Почему это так важно? Элла, ты же наверняка знаешь?

      Элла, в первом обличье зеленоглазая блондинка, а во втором – тигровый питон, сосредоточенно красила ногти. Но, видимо, она всё-таки слушала.

      – Потому что спасателям потребуется несколько минут, чтобы добраться до места, – ответила она, не поднимая глаз, и стала дуть на ноготь, чтобы ярко-розовый лак скорее высох.

      – Правильно, – сказал учитель превращений.

      – Почему у тревоги такой странный звук – то низкий, то высокий? – отважился спросить я.

      Блю, Шари и Мара, во втором обличье ламантин, тут же подняли руки. Спросили Мару.

      – Чтобы его все слышали – в том числе в зверином обличье, – объяснила она мне. – Киты и ламантины лучше воспринимают низкие звуки…

      – …а дельфины – высокие, – подхватила Шари. – Этот свист я бы даже в обличье афалины под водой услышала.

      Здорово узнавать новое о её мире – я мог бы слушать её часами. Но у мистера Гарсии были другие планы:

      – Так, ребята, сейчас вы будете в парах учиться оказывать первую помощь при нечаянных превращениях – приготовьтесь.

      Я покосился на Шари. Интересно, она тоже сейчас думает, как часто я ей помогал, когда с ней такое приключалось? Наверное, да: она лукаво мне улыбнулась. У меня потеплело на якобы таком холодном сердце хрящевой рыбы.

      – Тьяго, ты будешь упражняться с… – начал мистер Гарсия, и я затаил дыхание, – Юной, – закончил он. Я попытался скрыть разочарование, а наша хрупкая староста с гладкими тёмно-русыми волосами испуганно вытаращила глаза.

      – Ты что, до сих пор меня боишься? – спросил я, и она энергично замотала головой.

      – Ты ведь не станешь есть того, кто плавал в унитазе? – шепнула она мне, и я рассмеялся.

      У нас всё отлично получилось. Когда она превратилась в бело-жёлтую рыбу-бабочку, я по-быстрому сбегал за ведром морской воды и засунул её туда. Потом, когда настала моя очередь, я хрипя извивался на полу в обличье тигровой акулы, а Юна дула мне в жабры. Очень мило с её стороны, хотя толку от этого никакого.

      Ожидая, пока она «организует спасение», я обвёл взглядом арену для превращений и чуть не заулыбался во всю зубастую пасть. Крис гонялся за летучей рыбой, потому что Иззи не хотела, чтобы он её спасал. Озёрная чайка Дафна раздражённо наблюдала, как Оливия СКАЧАТЬ