Демонизация. Александра Ильина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Демонизация - Александра Ильина страница 7

СКАЧАТЬ месте с незапамятных времён. Когда-то давно здесь возвышался прекрасный белый замок, в котором я жила в самой высокой башне. Он принадлежал мне полностью, но каждый год сюда пытался заселиться кто-то из людей. Я всегда любила уединение, спускалась осмотреть свои владения лишь раз в год и всё время видела, что мой прекрасный замок кишит людьми как тараканами. Однако я нашла им достойное применение. Я насылала на них морок и болезни, питалась их жизненными силами, и это давало мне огромное могущество. Некоторые люди и сами приходили ко мне в башню, и тогда – в зависимости от моего настроения – я либо забавлялась с ними, превращаясь в прекрасную женщину, либо убивала, показав своё истинное лицо. Прошло множество столетий, пока в мой прекрасный замок не пришла беда. Люди, заигравшись в свои вой ны, уничтожили его. Он сгорел в пожаре, и мне пришлось гостить у своей младшей сестрицы Камэ-химэ. Мы с ней очень похожи, поэтому у нас сложные отношения. Бедняжка так и не смогла адаптироваться к современному миру и живёт за пределами города. Однажды я вернулась сюда, поскольку жизнь в лесу не для меня, и увидела, что на месте замка построили множество новых домов. Я выбрала этот. Он стоит именно на том месте, где когда-то стояла та самая башня, в которой я жила. С тех самых пор люди сами приходят в этот дом в поисках жилья. Я даю то, что им нужно, но взамен питаюсь их жизненными силами. Они этого не чувствуют, пребывая в своих счастливых снах, заботливо построенных мной. Они даже не догадываются, что больше не существуют в реальном мире. Для них жизнь продолжается. Я покажу тебе, если не веришь.

      Госпожа Осакабэ взмахнула рукой, и Томас словно на экране проектора увидел, как Эмма ходит на работу продолжает учиться. Затем он увидел себя, держащего любимую за руку во время неспешной прогулки, которые они так любили. Он бросил взгляд на то, во что превратилась его жизнерадостная девушка, и на его глазах чуть не выступили предательские слёзы. Он понял, что если не сможет вырвать её из рук этого чудовищного ёкая[1], она попросту погибнет здесь.

      – Почему Эмма? Что она вам сделала? – спросил Томас, пытаясь скрыть охватившее его волнение.

      – Ничего, – просто ответила госпожа Осакабэ и вновь погладила девушку по голове. – Я не выбираю людей. Я встретила здесь Эмму ровно год назад, и пришла она по доброй воле. Ей нужно жильё, а мне пища. Как говорится, ничего личного.

      – Госпожа Осакабэ, – набираясь смелости, снова заговорил Томас, – отпустите её.

      – Отпустить?! – вскрикнула женщина. – Ну уж нет!

      – Возьмите меня вместо Эммы.

      Глаза госпожи Осакабэ хищно блеснули, а губы растянулись в зловещей усмешке.

      – Заманчивое предложение, – произнесла она и ещё раз взмахнула рукой. Немое «счастливое» кино пропало, а кандалы с металлическим лязгом открылись. – Что ж, она может идти.

      Стены комнаты начали сотрясаться от хохота госпожи Осакабэ, который оглушил Томаса. Он понял, что это его шанс, и стремглав рванулся СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Ёкай – сверхъестественное существо в японской мифологии.