Название: Четвероевангелие атеиста
Автор: Владислав Львович Пантелеев
Издательство: Автор
Жанр: Религиозные тексты
isbn:
isbn:
Если волхвы пришли в Иерусалим, возможно, они всё же знали оба пророчества, но ожидали рождение Царя иудейского в царских палатах? Кстати, если бы Иисус родился в царской семье, у него было бы куда больше возможностей в плане реализации Своей Миссии, чем он показал на деле. Богу нужно было пролететь мимо супруги Иосифа и пристать со своим фривольным предложением к супруге Ирода. При этом Ироду появиться во сне, внушить ему другую программу действий – по любому, результат был бы лучше. Можно было бы даже попустить Святому Духу снизойти на Ирода. Можно было это сделать несколько раз, ну а почему нетто? Жалко что-л., в конце концов? Не адекватно ли это итоговой Цели и не созвучно ли самой Благой Вести? По крайней мере, Ирод реальный исторический персонаж, а вот никакого Иосифа никто не видел. Бог выбрал Иисусу не того Отчима или Ангел Божий ошибся адресом? А что, Иосиф, Ирод – пойди, различи эти незнакомые Ангелу имена.
«3 Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.
4 И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?».
Не понятна причина тревоги царя Ирода, а тем более «всего Иерусалима». Евреи ждали прихода освободителя всей нацией. И вот, приходит Долгожданная Весть о Его Приходе! – как должны были отреагировать на нее все иудеи? Почему же вместо великой радости мы видим тревогу? Ладно, допустим у Ирода были проблемы с адекватностью, но как «весь Иерусалим» мог вместо радости тревожиться? Явно авторы евангелия от Матфея были не евреями и то, что они сочинили, в принципе не могло произойти. Ну, либо это какая-то глупая выдумка. В любом случае констатируем, что в Евангелии от Матфея написано то, что не соответствует действительности.
«5 Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:
6 и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля (Мих. 5, 2)».
Читаем стихи Ветхого Завета, которые церковь пытается связать с указанием места рождения Спасителя:
«И ты, Вифлеем-Ефрафа (Ефрафа – это древнее хананейское название Вифлеема – прим. автора), мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных» (Мих. 5:2).
И еще одно:
«4 Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
5 Тогда скажет им во гневе Своем СКАЧАТЬ