Дорога в никуда. Франсуа Мориак
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорога в никуда - Франсуа Мориак страница 7

СКАЧАТЬ И что же ты ей сказала?

      Леони Костадо возмутилась: по какому праву он допрашивает мать, да еще таким тоном? Уж не подозревает ли он ее в неблаговидном поступке?

      – Да нет, мама… Я просто хотел узнать…

      – А я не обязана отдавать какому-то сопляку отчет в своих действиях. Я поговорю с Робером, когда он вернется. Спи! Чтоб я тебя больше не слышала!

      И Леони Костадо вышла из комнаты, захватив с собой лампу. Но сейчас ею руководило не чувство гнева, она поняла, что лучше всего поговорить с Робером наедине, без этого бесноватого мальчишки. Едва она успела переодеться и накинуть на себя халат, как услышала неуверенный шорох у входной двери – Робер нащупывал ключом замочную скважину. Леони кашлянула, желая показать, что она не спит и поджидает сына. Он вошел, перебросив через руку пальто. И как всегда, Леони подумала о том, что фрак очень ему к лицу. Право, в высоком стройном Робере куда больше изящества, чем в коренастом Гастоне. И хотя Леони скорее нравились мужчины такого типа, как ее старший сын, она из чувства справедливости признавала, что в Робере больше тонкости и породистости…

      – Разумеется, ее не было на балу, – сказал Робер с какими-то нерешительными, робкими интонациями, всегда раздражавшими его мать. – Видел там Жюльена, но издали, и не мог к нему пробраться. Кое-кто из приятелей уже дал ему почувствовать, что его присутствие неуместно… Я сейчас же помчался на Биржевую площадь и не застал их – они уехали.

      В эту минуту вошел Пьер, босой, в пижаме, с всклокоченной шевелюрой.

      Мадам Костадо раздраженно воскликнула:

      – Я тебе что сказала? Я ведь велела тебе спать!

      – А сон твоего веления не слушается. Взял да и не пришел.

      Робер вяло запротестовал:

      – Пьер, как тебе не стыдно! Зачем ты дерзишь?

      Пьер крикнул в ответ:

      – Уверен, что она не решилась признаться тебе, откуда она сейчас явилась, куда она ходила вечером…

      – Как ты смеешь называть меня «она», когда говоришь обо мне, да еще в моем присутствии!..

      Но Пьер, не обращая на мать внимания, продолжал:

      – Она была на Биржевой площади, тайком от нас… Весь вечер там провела.

      Робер посмотрел на мать. Красивое лицо его помрачнело.

      – Ведь это неправда, мама?

      Мать ответила вызывающим тоном:

      – Почему же неправда? Правда.

      – Ты видела мсье Револю?

      – Нет, он в Леоньяне. Я это знала и знала также, зачем он туда отправился, а Люсьенна ничего не знала… Понятно вам? Я решила ее предостеречь, и благодаря мне она поехала в Леоньян… А то вдруг, не ровен час, Оскар наложит на себя руки… Я, может быть, спасла ему жизнь. Да, да, очень просто…

      Робер тяжело вздохнул.

      – Ну, раз его самого не было дома, ты, конечно, не стала говорить о наших деньгах…

      Леони Костадо промолчала. А Пьер пробормотал:

      – Как бы не так! Станет она СКАЧАТЬ