Ночь, когда она исчезла. Лайза Джуэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь, когда она исчезла - Лайза Джуэлл страница 27

СКАЧАТЬ Она видела эти армейские ботинки раньше, совсем недавно, совсем-совсем недавно.

      А потом она вспоминает: снимок в деревенской газете о мемориальной процессии в честь Таллулы – ее мать была в армейских ботинках и в красивом платье с цветочным орнаментом. Женщина поворачивается, в руке у нее чашка капучино.

      – Посыпать шоколадом? – спрашивает она, приподняв жестянку.

      И Софи видит, что это она. Мать Таллулы. Ким Нокс.

      Пару секунд она молчит.

      – Так да или нет? – говорит женщина, размахивая жестянкой.

      – Извините, да. Пожалуйста. Спасибо.

      Женщина посыпает кофе шоколадной крошкой и подает ей чашку. С трудом глядя в глаза Ким Нокс, Софи нащупывает в сумочке бумажник. Такое чувство, что ее вот-вот застукают за тем, что она тут что-то разнюхивает. Она расплачивается бесконтактной картой и несет кофе к маленькому фиолетовому бархатному креслу рядом с низким латунным кофейным столиком. Оттуда она наблюдает, как Ким Нокс ставит на полки бутылки с тоником. В ней чувствуется странная энергия. На вид она весит не больше девяти стоунов [1], но ее движения – это движения кого-то более тяжелого. В паб входит молодой человек и направляется к проходу в барной стойке.

      – Привет, Ник! – кричит ему вслед женщина, когда он проходит мимо.

      – Доброе утро, Ким! – кричит он, прежде чем исчезнуть за дверью в дальней части бара. Так что это определенно она. Ким Нокс. Через минуту мужчина появляется снова. Он на ходу завязывает вокруг талии фартук и закатывает рукава рубашки.

      – Помочь? – спрашивает он у Ким.

      – Конечно, – говорит она, слегка отодвигаясь, чтобы уступить ему место.

      Софи опускает глаза и делает вид, будто смотрит в телефон.

      Интересно, давно ли здесь работает Ким? И работала ли она здесь в ту ночь, когда пропала ее дочь? Софи так многое хочется узнать и спросить. Она чувствует, как щупальца ее вымышленного дуэта детективов из южного Лондона, Сюзи Битс и Тайгера Ю, начинают проникать в ее душу.

      Когда она пишет, ее мозг придумывает загадки и тайны, а Сюзи и Тайгер должны разгадывать их за нее – вот как это работает.

      Сюзи и Тайгер без колебаний подошли бы к этой печальной красивой женщине и расспросили бы ее о том, что случилось с ее дочерью. Просто потому, что это их работа. Но это не работа Софи. Она не детектив. Она писательница и не имеет права вторгаться в личную жизнь этой женщины.

      Когда через несколько минут она уходит, Ким Нокс улыбается.

      – Удачного дня! – кричит она, наклоняясь, чтобы забрать пустую кофейную чашку Софи со стойки, где та ее оставила.

      – Спасибо, – говорит Софи. – Вам тоже.

* * *

      Софи вытаскивает из пристроенного к их коттеджу сарая старый велосипед, очищает его от паутины и сухих листьев и едет в сторону Апли-Фолда. После туманного утра солнце начинает пробиваться сквозь облака. От живой изгороди пахнет дикой петрушкой СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Стоун – британская единица измерения массы, равная 6,3 килограмма. – Прим. пер.