Любовь и гром. Джоанна Линдсей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь и гром - Джоанна Линдсей страница 24

СКАЧАТЬ простонал Билли, натягивая шляпу поглубже и вжимаясь в стул. – О черт!

      Клентон с отвращением посмотрел на него.

      – Знаешь его? Или боишься полукровок?

      И они еще утверждают, что его старший брат Айк хвастливый болтун?! Что же тогда говорить о младшем представителе семейства! Он уже порядком надоел Билли, не важно, убийца он или нет.

      – Не будь идиотом, малыш, – прошипел он своему более молодому и низкорослому соседу. – Этот парень не обычный полукровка, выросший среди белых. Еще несколько лет назад он был полноправным воином-шайенном. А с тех пор как покинул племя, весьма преуспел в обращении с револьвером. Я не встречал никого быстрее его.

      Но Клентон пропустил его слова мимо ушей, поскольку считал себя достаточно ловким.

      – Значит, ты его знаешь. Не тебя ли он, часом, ищет?

      Увидев на лице мальчишки радость предвкушения хорошей драки, Билли простонал:

      – И думать не смей!

      – Но он направляется прямо к нам.

      Билли рискнул поднять голову и натолкнулся на пронзительный взгляд синих глаз, буквально просверливший его. Сейчас он пожалел, что не может спрятаться под стол.

      – Кольт, – несчастным голосом произнес он вместо приветствия.

      Кольт едва удостоил его кивка и уставился на Клентона, который начал подниматься. Мальчишка еще не успел выпрямиться в полный рост, как его револьвер оказался у Кольта в руке. Жестом он велел Клентону сесть. Вытаращив глаза и побелев, парнишка покорно опустился на стул.

      Медленно, очень медленно Билли встал и немного успокоился лишь после того, как Кольт убрал револьвер. Сандер не произнес ни слова. Впрочем, Билли этого и не ждал. Сейчас брат ничего и не скажет, но позже…

      Лицо Клентона приобрело нормальный оттенок и даже начало наливаться краской гнева оттого, что с ним так легко справились. Но попытки встать он больше не делал. Однако и спокойно не сидел. Ему страшно не понравилось, что у этой сцены были свидетели, особенно Фрэнк Лесли, бармен Эрпа. Хотя за все время не было сказано ни единого слова, метис привлек к себе внимание присутствующих, едва появившись в дверях. Поэтому все видели, как он молча заставил юного Клентона сесть на место.

      – Ты не обязан с ним идти, Эвинг, чего бы ты ни натворил. У тебя теперь есть поддержка. Я скажу братьям…

      – Забудь об этом, парень, – облегченно вздохнул Билли, сообразив, что появление Кольта спасло его от кучи неприятностей. Он даже ухмыльнулся своему кратковременному «другу». – Я должен с ним идти.

      – Ни черта…

      – О, не сомневаюсь, что расплата будет чертовски суровой, – перебил его Билли и улыбнулся еще шире, прежде чем добавить: – Видишь ли, это мой брат.

      Глава 7

      На этом веселье Билли закончилось. Выйдя из Восточного бара на улицу, он больше не улыбался, стоя на тротуаре в ожидании брата.

      Кольт вышел спиной вперед, быстро СКАЧАТЬ