Жена хозяина гор. Чертополох для леди. Клэр Вирго
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жена хозяина гор. Чертополох для леди - Клэр Вирго страница 14

СКАЧАТЬ пробежала дрожь то ли предвкушения, то ли страха. Я ведь даже не знала, чего ждать. Все разговоры с матерью сводились к одному: муж – хозяин, а я должна подчиняться и делать все, что он захочет. Вот и все подробности.

      – Ложитесь, миледи, – буркнул муж, – а то замерзнете.

      Шмыгнула под одеяло. Постель была ледяной, и я тут же затряслась от холода. Свернулась калачиком, чтобы согреться. Внезапно почувствовала, как сзади прижалось горячее тело. Мамочки!..

      – Успокойтесь, миледи. Я не собираюсь вас насиловать или причинять еще какой-то вред. В конце концов, вы леди, а я джентльмен, что бы вы там обо мне ни думали. Я просто хочу, чтобы мы оба согрелись. Так будет теплее. А то вы так стучите зубами, что разбудите даже мертвых. Просто расслабьтесь.

      Постаралась сделать, как мне сказали, и действительно ощутила, что согреваюсь. Сильные руки обняли меня, прижали к себе, дыхание ворошило волосы на моем затылке, и я не заметила, как уснула, убаюканная этими ощущениями.

      Проснулась от тычка в бок.

      – Вставайте, миледи, пора в путь.

      Села, глядя на мужа, который был уже одет, бодр и свеж, словно не спал на неудобной жесткой кровати. Лично у меня болело все тело. Надеюсь, в поместье перины помягче.

      – Я взял на себя смелость принести вам дорожное платье. Ваше для верховой езды не слишком подходит.

      Он повесил на спинку стула простое шерстяное платье, какое носили простолюдинки.

      – Я должна надеть это?

      – А как вы собираетесь ехать на лошади?

      – У меня есть костюм для верховой езды! – возмутилась.

      – Да, для дамского седла. Но у меня его нет.

      – Но… – Я открывала рот, как выброшенная на берег рыба. – Тогда как же вы предлагаете мне ехать?

      – Как все, – пожал плечами муж.

      Это что, надо будет перекинуть ногу через лошадь? Так юбки же задерутся!

      – Я не поеду в таком непристойном виде! – сложила руки на груди.

      – Тогда пойдете пешком до самой Шотландии.

      – Это неслыханно!

      – Миледи! – Муж приблизился ко мне за пару быстрых шагов и навис, пугая выражением лица, на котором отразился гнев. – Или вы делаете так, как я говорю, или идете пешком. Нам предстоит нелегкий путь. А после – нелегкая жизнь в поместье. Если вы думаете, что там будет все так же, как было раньше, ошибаетесь. Там нет таких нарядов, – показал он на мое платье, еще вчера утром бывшее роскошным и удобным, сейчас же превратившемся в жалкую тряпку, – нет балов, нет высшего света.

      Я смотрела на него в ужасе.

      – А что же там тогда есть? – Голос мой дрожал от переизбытка чувств, по большей части таких, что я едва сдерживала слезы.

      – Бескрайние поля, прозрачные озера, высокие горы, чистый воздух…

      Он говорил с такой теплотой в голосе, что я поняла: он действительно любит свой дикий край. Но мне-то что прикажете делать?

      – И чем же я там буду заниматься?

СКАЧАТЬ