Дело дамы с леопардами. М. Р. Маллоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело дамы с леопардами - М. Р. Маллоу страница 6

СКАЧАТЬ запрыгали по полу, но Саммерс стоял с опущенными руками. Неизвестно, сколько бы он простоял так, если бы руль велосипеда, который Мики Фрейшнер безуспешно пристраивал на более удачное место, не боднул бывшего коммерсанта сзади.

      – Старая болтливая кляча, – скручивая одеяло, возмутился Джейк. – Просил же говорить, где я, только в случае необходимости!

      Он оглядел сарай в поисках веревки, нашел ее в ящике под верстаком и стал привязывать одеяло на раму велосипеда.

      – Вы думаете, что? – мальчишка сиял, как начищенный медный чайник. – Уволился из «Сервиса». Ушел. Сбежал!

      Он выпрямился, эффектно, как в кинематографе, устроив локоть на одеяле и хвастливо отставив ногу. Хрустнула раздавленная луковица.

      – Ты ушел? – поинтересовался Джейк. – Или это он тебя ушел?

      – Я что, дурак? – усмехнулся Микки. – Стану я ждать, пока старый хрен меня вышвырнет! Говоря по совести, шеф, я не желаю работать на Форда. Я и при Халло-то еле терпел. Все вас ждал, пока вы приедете.

      – Погоди-погоди, что ты сказал, Халло? – остановил его бывший коммерсант.

      Новости, как обычно, лились из мальчишки водопадом.

      – А Халло, – Фрейшнер оперся задом о верстак, триумфально сложив на груди руки, – товарищ Халло умотал в СССР. Хочет строить новую жизнь. Он уже успел оценить своего обожаемого Форда, вот и решил: надо ехать в Россию.

      – В Россию, в Россию… – задумчиво повторил Саммерс.

      Гробу оставались мелочи: ручки и обивка. Дело одного дня.

      Он сделал Микки знак выйти, запер сарай и положил ключ на место.

      – Ну-ну. А что, товарищ Халло решил ехать в Россию до того, как Форд выкинул его вон или после?

      – Да какая разница, – махнул рукой тот. – Если честно, шеф, мы оба чувствовали: дело пахнет керосином. Халло сказал, пропащая у нас страна, совсем пропащая.

      – Ну да, ну да, – пробормотал Саммерс.

      – Чего – ну да? – вскричал Микки. – Шеф! Да что с вами? Я говорю, вот он я! Давайте сюда ваши дела!

      Саммерс невесело усмехнулся.

      – Дела, говоришь? Продай этого красавца, – он кивнул в сторону «Линкольна». – Как можешь дороже. Пятнадцать процентов – твои.

      – Это-то заметано, – Фрейшнер уважительно оглядел остатки былой роскоши. – Давайте все. Ну, чего там у вас – бумаги, сделки…

      – Да какие там сделки, – Саммерс бросил равнодушный взгляд на желтый «Додж» Микки, припаркованный прямо в луже, и направился к дому миссис Смит.

      Молодой человек даже рот раскрыл.

      – Мистер Саммерс?

      – А? – кисло сказал мистер Саммерс.

      – Так, выходит, у вас нет никаких дел?

      Бывший коммерсант ничего не ответил.

      – А, понимаю, – Микки рассмеялся и потряс пальцем. – Понимаю, шеф, не дурак. Вы что-то такое обдумываете?

      При этом он повертел пальцами, почти в точности повторяя жест бывшего шефа.

      Но СКАЧАТЬ